истукан — перевод на английский
Варианты перевода слова «истукан»
истукан — stand there
Не стойте же как истукан! Скорее представьте его нам.
Well, don't stand there gaping, Pringle.
— Делай что-нибудь, не стой как истукан!
— Do something, don't just stand there!
Не стойте как истуканы!
Don't just stand there!
Что ты встал как истукан, Эллиот?
Well, don't just stand there, Elliot!
Не стой как истукан.
Don't just stand there!
Показать ещё примеры для «stand there»...
истукан — just stand there
Не стой истуканом!
Don't just stand there.
Не стой истуканом!
Well, don't just stand there.
Или стреляйте в нас, или помогите, но не стойте истуканом.
Either shoot us or help, but don't just stand there.
Не стой истуканом!
Don't just stand there!
Джилль, ты так и будешь стоять как истукан?
Jill, what are you doing just standing there?
истукан — statue
Как камни, как немые истуканы, Глазели друг на друга, побледнев.
But, like dumb statues, stared each other on, and look'd deadly pale.
Но ощущение было такое, будто я выступаю перед истуканами.
But it's kinda like playing to statues.
Как будто я говорил с восковым истуканом.
It was like talking to a wax statue.