истлеть — перевод на английский

Варианты перевода слова «истлеть»

истлетьdecay

Тело твое истлеет но двух твой будет жить.
Your body will decay but your spirit lingers on.
Позволь этому исчезнуть и истлеть, Хал.
Let it fade and decay, Hal.
Исчезнуть и истлеть.
Fade and decay.
advertisement

истлетьperished

Ты опустился до червяка, человек, истлел, нет света в тебе.
You've fallen, son, as low as the worm. You've perished. Your wick has burned out.
Нитки истлели.
The thread's perished.
advertisement

истлетьturn

Может мне проверить, не истлели ли они.
Maybe I should check to see if they've turned to dust.
И ты истлеешь в этой кишащей крысами дыре, а твои жена и дети умрут от голода в трущобах!
And you will turn to dust in this rat-infested hole and your wife and children will starve in a gutter!
advertisement

истлетьrot

Он мертв, но почему он не истлел?
He's dead, but how is he not rotting?
Дать ему истлеть в одиночестве?
Leave him to rot on his own.

истлеть — другие примеры

Он весь истлел.
Burnt to death.
А то там все истлеет, и скоро у нас ничего не останется.
— It's all dropping to powder. Soon, there'll be nothing to prove we ever saw it.
Почти истлело.
ALMOST IN SHREDS...
Что, думал, я истлел?
What? You thought I was dead?
— Он не истлел?
This cartilage not rotted?
Показать ещё примеры...