истинную причину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «истинную причину»
истинную причину — real reason
Мы обнаружили истинную причину, по которой вы отправили отряд 27 в Лас Калинас.
We uncovered the real reason you send detachment 27 to Las Calinas.
Истинная причина, по которой вы отправили её в исправительное учреждение.
I think you know. The real reason that you sent her off to boot camp.
Вы сообщили брату истинную причину вашего отплытия в Англию в тот день, или он уже знал это?
Did you tell your brother the real reason you were sailing for the UK that day, or did he already know?
Ты знала истинную причину, почему Клей хотел смерти Джей Ти?
Did you know the real reason why Clay wanted JT dead?
Раз уж Ку Э Чжон в последнее время на слуху, почему бы не выяснить истинные причины распада «Сокровища нации»?
Since Gu Ae Jeong is receiving so much attention right now, You reporters should dig around as to the real reason National Treasure Girls disbanded.
Показать ещё примеры для «real reason»...
advertisement
истинную причину — true cause
Потому что он хотел узнать истинную причину нашего страдания и... Я хочу домой!
Because he wanted to find out true cause of our suffering and... I want to go home!
Но, теоретически, мы можем найти в кости мелкие частички, которые нам укажут на истинную причину смерти.
But theoretically, we should be able to find tiny particulates in the bone, which might tell us the true cause of death.
Полагая, что истинная причина смерти не обнаружится, когда его тело заберут в Медицинскую школу.
Believing the true cause of death would go undetected when his body was brought to the medical school.
Также он знал, что мы найдём истинную причину смерти, удушение.
He also knew that we would find the true cause of death, the smothering.
Ты истинная причина всех страданий Беатриче. и так много других обрек на проклятье
You are the true cause of Beatrice's suffering, and the damnation of so many others.
Показать ещё примеры для «true cause»...
advertisement
истинную причину — reason
Вы даже не сочли нужным спросить его, узнать истинную причину его просьбы. Никто не предоставил ему возможности высказаться... никто из присутствующих здесь не попытался... ни один из вас не счел нужным поинтересоваться, что же случилось.
A simple inquiry as to the reason for the request would have told so much... yet with this many witnesses present... not a single one among you had the consideration to ask.
И я думаю, что всем известна истинная причина окончания войны.
Everyone knows the reason the war is over.
Конечно, Амтор шантажировал тебя, но ты не сказала истинной причины.
Sure, Amthor's blackmailing you, but you didn't give me the right reason.
Я всё ещё не поняла истинную причину.
I haven't understood the reason yet.
Истинная причина, по которой мы здесь, это забрать чек за наше последнее дело, чтобы подключить обратно кабельное.
The reason we're here is to pick up the check from our last case so we can get our cable turned back on.
Показать ещё примеры для «reason»...