искривление — перевод на английский

Варианты перевода слова «искривление»

искривлениеwarp

Искривление 1, мистер Сулу.
Warp 1, Mr. Sulu.
Искривление 1, сэр.
Warp 1, sir. Leaving orbit.
У них так же искривление 7.
Now at warp 7.
Судно замедляется. Искривление 5. 4, 2.
Warp 5, 4, 2.
Было искривление 8, вы с ума сошли?
From warp 8, have you lost your mind?
Показать ещё примеры для «warp»...
advertisement

искривлениеwarp factor

Полный вперед, искривление 1.
Ahead warp factor 1.
Вперед, искривление 1, мистер Сулу.
Ahead warp factor 1, Mr. Sulu.
Искривление 7.
Warp factor 7.
Искривление 8.
Warp factor 8.
Искривление 1.
Warp factor 1.
Показать ещё примеры для «warp factor»...
advertisement

искривлениеcurvature

Гравитацию можно трактовать как искривление пространства.
Gravity can be understood as a curvature of space.
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника.
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine.
У меня внутреннее искривление ракушки уха, предрасполагающее к быстрому развитию морской болезни.
I have an inner ear curvature that makes me prone to motion sickness.
Тут есть искривление.
Tiny curvature here.
Мышечное развитие подходит, особое искривление бедра невозможно спутать.
The muscle development appears consistent, the distinct curvature of the femur is undeniable.
Показать ещё примеры для «curvature»...
advertisement

искривлениеdeviated

Искривление носовой перегородки.
Deviated septum.
У меня искривление носовой перегородки.
I have a deviated septum.
— У меня искривление носовой перегородки!
I have a deviated septum!
Чёртово искривление носовой перегородки.
Damn deviated septum.
Ваша Честь, у меня искривление носовой перегородки.
Your Honour, I have a deviated septum.
Показать ещё примеры для «deviated»...

искривлениеdistortion

Нет. Нет, нет. Все то же самое временное искривление.
No, no, still some time distortion.
Искривления поля увеличиваются.
Distortion field increasing.
Искривления времени устранены.
Time distortion repaired.
Мы знали, что набрав координаты врат, которые расположены с противоположной стороны солнца, и сделав это в момент вспышки на солнце, мы заставим червоточину развернутся к Земле и создадим временное искривление.
We know that by dialling coordinates precisely on the opposite side of the sun at the exact moment of a solar flare, the wormhole turns back towards Earth on itself and it creates a time distortion.
Через червоточину передастся радиация, гравитация и даже искривление времени.
Radiation, gravitation and time distortion has come back through a wormhole.
Показать ещё примеры для «distortion»...

искривлениеwarp drive

На ремонт двигателей искривления и отражателей нужен день.
Warp drive and deflectors will be out for a solar day.
Приводы искривления, экраны, телепортатор вышли из строя.
Warp drive out. Deflector shields down. Transporter under repair.
Они пытались заставить нас включить искривление.
They were trying to make us cut in warp drive.
Импульсные двигатели могут работать на половине мощности, но идут какие-то странные показания с двигателей искривления.
We've got half impulse power available but I'm getting some odd readings from the warp drive.
Как дела с двигателем искривления, Б'Эланна?
How are you coming with the warp drive, B'EIanna?

искривлениеhammertoes

Моей проблемой всегда было искривление пальцев.
Now, my problem was always hammertoes.
Искривление.
Hammertoes.
Искривление пальцев.
Hammertoes.
Когда у тебя искривление, приходится тратить чёртову кучу времени на поиск обуви.
If you had hammertoes, you'd have a hell of a time finding shoes.
Думаете, ортопед меня слушает, когда я говорю, что у меня искривление пальца?
Does my podiatrist listen to me when I tell him I have hammertoe?