искореняемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «искореняемый»

искореняемыйstamped out

В России мы их искореняем, вы в Англии оставляете свои двери широко открытыми.
In Russia we stamp them out, in England you throw your doors wide open.
Одинокий Мститель искореняет преступность и в комиксах, и в реальной жизни.
Lone Vengeance stamps out crime, both in the comics and in real life.
Здесь, чтобы искоренять межгалактическое зло?
Here to stamp out intergalactic evil?
Еще одна часть паразитов, которых надо искоренять.
One more piece of vermin to be stamped out.
advertisement

искореняемыйeradicate

Я буду искоренять гнев.
I will eradicate anger.
В конце, они будут искоренять ненависть
Eventually, they'll eradicate hate,
У нее одна цель — нести справедливость духу и искоренять любые предрассудки.
It has the sole purpose of bringing justice to the spirit and to eradicate any prejudice.
advertisement

искореняемыйrooting

По-прежнему искореняете зло и сеете добродетель.
Still rooting out evil and planting virtue. No.
Оказалось, что у меня был талант их искоренять.
Turns out I had a knack for rooting them out.
Я также учился не верить во всё слишком твердо и в течение девяти лет не делал ничего, кроме как странствовал из одного места в другое, постепенно искореняя из моей головы все заблуждения, закрадывавшиеся в неё.
I also learned not to believe too firmly in anything and during nine years, I did nothing but roam from one place to another, gradually rooting out from my mind all the errors which had crept into it.
advertisement

искореняемыйwipe

Это предложение искореняет такие выплаты.
This one wipes it out altogether.
Мы их искореняем, а они продолжают возвращаться как мыши.
We wipe them out, yet they keep coming back like lice.
Искореняй их!
Wipe them out!

искореняемыйuprooting

Должен напомнить: кайзер приказал академии содействовать практической науке, а не искоренять основы, на которых она создана.
Need I remind you both that the kaiser's directive to the academy is to further practical science, not uproot the very foundations upon which it is built.
Мы искореняем криминальные режимы.
We're uprooting criminal regimes.

искореняемый — другие примеры

Мы искореняли источники волнений и военной агрессии.
We had to eliminate things that breed unrest and aggression.
Моя работа — искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения...
I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions...
Уголовную преступность будет лучше искоренять медицинскими методами.
Common criminals are best dealt with on a purely curative basis.
Впрочем, необратимое время буржуазной экономики успешно искореняет эти пережитки по всему миру.
But the irreversible time of bourgeois economics... extirpates these survivals, throughout the entire world.
Препятствия устраняем, помехи искореняем, докучливые члены удаляем. Попечительское зубоврачевание.
Obstacles obliterated, nuisances eradicated, bothersome limbs removed and tutelary dentistry.
Показать ещё примеры...