инфекционных — перевод на английский

Быстрый перевод слова «инфекционных»

На английский язык «инфекционный» переводится как «infectious».

Варианты перевода слова «инфекционных»

инфекционныхinfectious

Подтверждено уже около сорока случаев Заболевания инфекционной болезнью.
Some 40 cases of the highly infectious disease have been confirmed.
Куриная холера — инфекционное заболевание, поражающее все виды домашней птицы. Однако в естественной среде наибольшие потери приходятся на долю кур.
Fowl plague is an infectious disease which afflicts all farmyard birds but, under natural conditions, the most significant losses occur among chickens.
Не болел инфекционными болезнями.
No history of infectious disease.
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии.
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology.
Если победит разум, то тело станет восприимчивым к различным недугам: инфекционным болезням, сосудистым болезням, раку...
If the mind gains the upper hand, the body becomes susceptible to illness: infectious diseases, coronaries, cancer...
Показать ещё примеры для «infectious»...
advertisement

инфекционныхinfectious diseases

Биотерроризм, инфекционные заболевания.
Bioterror, infectious diseases.
Инфекционные Заболевания Скота.
Infectious Diseases in Cattle.
Тебе нужно просмотреть второй том про инфекционные болезни.
You might want to check out volume two on infectious diseases.
У каждого трупа, с которого мы берем ткани проводится анализ крови на инфекционные заболевания.
Every cadaver that we harvest has its blood tested for infectious diseases.
Я изучаю инфекционные заболевания.
I study infectious diseases.
Показать ещё примеры для «infectious diseases»...
advertisement

инфекционныхinfection

Были какие-нибудь инфекционные заболевания?
Any history of infection?
Значит, инфекция или окружающая среда, а поскольку это не инфекционное...
That means infection or environmental, and since it's not an infection...
Если это две болезни, одна из них должна быть инфекционной.
If it's two conditions, one of them's got to be an infection.
Большинство осложнений в случаях с аналгезией инфекционные, и у нее жар.
Most cipa complications are infection, and she's got a fever.
Инфекционное поражение мозга объясняет головную боль, могло вызвать СПОТ, а если это грибок, то он мог дойти до сердца.
Cerebral infection would explain the headaches, could have caused P.O.T.S. If it's fungal, it could have spread to the heart.
Показать ещё примеры для «infection»...
advertisement

инфекционныхcommunicable

Корь — одна из самых инфекционных болезней на нашей планете.
Measles is one of the most communicable diseases on the planet.
Отчет о вскрытии не подтверждает на инфекционные болезни.
Autopsy report was negative for communicable disease.
И поэтому — рассадник инфекционных заболеваний.
And, therefore, a Petri dish for communicable diseases.
Когда мы изучали инфекционные болезни... Нет-нет-нет. Это для чувственности.
When we were studying communicable diseases-— lt's sensual.
ћы наблюдаем повсеместное снижение уголовных преступлений, случаев инфекционных заболеваний и дискриминации.
We've witnessed an incredible reduction in violent crime, communicable disease, and discrimination.
Показать ещё примеры для «communicable»...

инфекционныхcontagious

Им нужны инъекторы в отделении инфекционных заболеваний.
They need injectors in the contagious diseases section.
Инфекционный конъюнктивит!
Contagious conjunctivitis.
Грипп является инфекционным заболеванием.
Flus are contagious.
— Да... очень инфекционные
— Yeah. Very contagious.
Он является инфекционным.
He's contagious.
Показать ещё примеры для «contagious»...

инфекционныхcommunicable diseases

Когда мы изучали инфекционные болезни...
When we were studying communicable diseases..
И люди с инфекционными заболеваниями тоже, пожалуйста.
Anyone with communicable diseases.
Ты не возразаешь что больше всего меня заботит, то что человеку известны не все инфекционные болезни ?
«You don't mind that I'm carrying most, if not all communicable diseases known to man?»
Я доктор Уильямс из инфекционного отделения.
This is Dr. Williams in Communicable Disease.
Они всё ещё должны будут проверить кровь Марвина, но отчёт на прошлой неделе показал, что гепатит у него лишь в инфекционной стадии, так что... вы здоровы.
Now, they still got to do the blood drop on Marvin, but the VA reports from last week showed that hepatitis was his only communicable disease, so... you're in the clear.