интонацию — перевод на английский
Быстрый перевод слова «интонацию»
«Интонация» на английский язык переводится как «intonation».
Варианты перевода слова «интонацию»
интонацию — intonation
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Интонация.
Intonation.
Ты всегда умела приручать людей — у тебя такие красивые интонации.
You always end up twisting people around your little finger. You have such beautiful intonation.
А парик— четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации.
I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being.
Чтобы шутка имела успех ... нужны комичные интонации.
For a joke to work, it needs... a comedic intonation.
Показать ещё примеры для «intonation»...
advertisement
интонацию — tone
Мне нравится теплая интонация в вашем голосе.
I liked that warm tone you had in your voice just then.
Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе.
Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice.
Узнаю эту интонацию.
I know that tone.
Эти вопросы, интонация.
The questions, the tone.
Жестикуляция, мимика, интонация голоса, все неправильно.
Body language, voice tone, all wrong.
Показать ещё примеры для «tone»...
advertisement
интонацию — inflection
С повышением интонации?
With an upward inflection?
Когда Джесси болтал с кем-то ещё, Боб внимательно вслушивался в их диалог ловя каждую интонацию, стараясь не пропустить ни единого жеста как будто готовился написать биографию знаменитого грабителя или собирался выдать себя за него.
If Jesse palavered with another person, Bob secretaried their dialogue getting each inflection, reading every gesture and tic as if he wanted to compose a biography of the outlaw or as if he were preparing an impersonation.
Я сказал ей это с особой интонацией.
I said those words, but with a particular inflection.
Изменилась интонация его голоса Потому что улыбка меняет интонацию. уменьшая объём резонатора голосового аппарата.
The inflection of his voice changes... because a smile changes the sound of your voice... by shortening the voice resonance chamber.
— Думаю, это зависит от интонации.
I guess it would depend on inflection.
Показать ещё примеры для «inflection»...
advertisement
интонацию — tone of voice
Ну, я думаю, что интонация здесь очень важна.
Well, I think tone of voice is very important.
И я перехожу к интонации.
And I go to tone of voice.
Узнаю эту интонацию, Никлаус.
I recognize that tone of voice, Nicklaus.
Капитан Кирк, я не понимаю вашу интонацию.
Captain Kirk, I'm mystified at your tone of voice.
Когда он говорит со мной, я не слушаю, что именно он говорит, а вслушиваюсь в интонации.
When he talks to me now, I don't really listen to the words that he's saying, just to the tone of his voice.
Показать ещё примеры для «tone of voice»...
интонацию — voice
— У тебя только-что интонация повысилась.
— Your voice just went up.
Когда мы пришли в офис твоя интонация повысилась.
— When we came to your office your voice went up.
Почему вы стали использовать интонацию, которую используете, когда к нам приходят мамы-одиночки?
Why are you using the voice you use when single moms come into the office?
Разве моя интонация поднялась вверх?
Notice how my voice didn't go up at the end?
(с высокой интонацией) Такая честь!
(high-pitched voice): Such an honor!