инсайдерской — перевод на английский

Варианты перевода слова «инсайдерской»

инсайдерскойinsider trading

Он использовал своего незаконнорожденного сына в инсайдерской сделке чтобы срубить денег на этом чёртовом слиянии.
He used his bastard son for insider trading to make money off this damn merger.
Вы помогали Гэбби, когда ей было предъявлено обвинение в инсайдерской сделке?
Did you help Gabby when she was charged with insider trading?
У Сондерса уже были трудности с Комиссией по ценным бумагам, обвинение в инсайдерской торговле, недоказанной, поэтому из-за своей любви к риску он может оказаться в опасной ситуации.
Saunders has already had a brush with the SEC, an accusation of insider trading, unproven, so his risk taking may have led him into dangerous waters.
Инспектор Даг Расмуссен вёл учёт предполагаемой инсайдерской торговли в прошлом году в Байлор — Зимм.
Inspector Doug Rasmussen pursued possible counts of insider trading at Baylor Zimm last year.
Существуют меры по отслеживанию биржевых махинаций, инсайдерской торговли, манипуляций с короткими продажами, как это удалось Полу?
They put measures in place to catch securities fraud, insider trading, short-sale manipulation, how did Paul do it?
Показать ещё примеры для «insider trading»...
advertisement

инсайдерскойinsider

Он всего лишь занимался инсайдерской торговлей.
He insider traded, okay?
Каждый доллар, который он зарабатывает с помощью обмана, инсайдерской информации, манипулированием рынком, украден у тех, кто его заработал.
Every dollar that he takes through fraud, insider information, market manipulation, is a dollar taken away from one of those folks who earned it.
Выгода заключается в передаче мистеру Стерну инсайдерской информации.
And that, as a direct response to insider information provided to Mr. Stearn.
Например, быть в стрессе из-за того, что перепил и заработал пять миллионов в случайной инсайдерской торговле.
Like being stressed because you got drunk and made $5 million in an accidental insider trade.
О, и его давно потерянный брат Дерек объявился и Рафаэль из-за него оказался замешан в инсайдерской торговле.
Oh, and his long-lost brother Derek showed up and tricked Rafael into making money off an insider trade.
Показать ещё примеры для «insider»...