инородный — перевод на английский

Варианты перевода слова «инородный»

инородныйforeign

Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Мы говорили, что евреи — это инородное тело, ... которое нужно удалить. Что мы можем подвергать их дискриминации, но не уничтожать!
We said... you said that the Jews are a foreign body that one must expel, that one can discriminate them but not to persecute them.
А я сегодня вечером ассистировала при извлечении инородного тела.
I scrubbed in on a foreign body removal this afternoon.
Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем.
Uh, we were able to remove the foreign body nonsurgically.
Затем эти животные белки организм воспринимает как инородных захватчиков, атакует их при помощи собственной иммунной системы и разрушает.
These animal proteins are then treated as foreign invaders and are attacked by our own immune system and destroyed.
Показать ещё примеры для «foreign»...
advertisement

инородныйforeign object

Инородное тело. Организм хочет избавиться от него. Отсюда и жар.
Foreign object, body wants to get rid of it, that causes the fever.
Я сделал дренирование раны, удалил инородное тело. удалил отмершие участки кожи, набил его антибиотиками.
I drained the wound, removed the foreign object, cut away the necrotic tissue, and filled him full of IV antibiotics.
Так что насчет...эээ...инородного тела?
Now, when you say, uh, «foreign object»?
Кровь — инородное тело?
Blood's a foreign object?
В довершении к нашему веселью, нас вызвали по делу где женщина поступила с инородным предметом, застрявшим внутри нее.
To add to our fun, we've been asked to consult on a case where a woman has a foreign object stuck inside of her.
Показать ещё примеры для «foreign object»...
advertisement

инородныйalien

На борту инородное устройство.
Alien device on board.
Представьте, что инородную форму жизни размером с капельку воды можно было научить убивать, при том кого угодно.
Imagine, a single alien life from the size of a drop of water that we could train to kill whatever we wanted it to.
Как будто мы только и ждали, что какое-то ужасающее, инородное, отвратительтное маленькое животное выскочит наружу.
As if we just wait for some terrifying, alien, evil-looking, small animal to jump out.
Что это? Типа инородной грыжи?
— What is that, like an alien hernia?
Цитирую: "Все исследователи инородных планет обязаны проходить медицинское обследование у судового хирурга с интервалом в один год...
Quote, «All research personnel on alien planets are required to have their health certified by a starship surgeon at one-year intervals.»