инкассаторы — перевод на английский
Быстрый перевод слова «инкассаторы»
«Инкассатор» на английский язык переводится как «cashier» или «money collector».
Варианты перевода слова «инкассаторы»
инкассаторы — armored car
Следов ДНК нет, но серийный номер соответствует деньгам, украденным при налёте на инкассаторов два дня назад.
No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago.
Родни Сёдерлунд, который ограбил инкассаторов, мы об этом говорили.
Rodney Söderlund who robbed the armored car we talked about.
Инкассаторы компании должны были забирать деньги каждую неделю, но Тревор оставлял немного себе каждый раз, чтобы оплатить лечение его матери в больнице.
The armored car company Was supposed to collect the money every week, But trevor kept missing the pick-ups
advertisement
инкассаторы — armored truck
Мы напали на инкассаторов, по тем временам рисковый поступок.
We robbed an armored truck.
Инкассаторы приезжали сегодня утром.
Armored truck came this morning.
13 лет назад Калеб ограбил инкассаторов, пошел закапывать деньги у хижины в лесу, и умер от инфаркта.
Caleb robs the armored truck 13 years ago, goes to bury the money by his hunting shack, drops dead of a heart attack.
advertisement
инкассаторы — armoured truck
Устроили в нашем городе налет на инкассаторов!
They come and steal from an armoured truck in our town.
Ограбление инкассаторов в центре города
The armoured truck robbery at Frölunda Square.
advertisement
инкассаторы — armored
Ты вынес машину инкассаторов в молле.
You take off an armored car at the mall.
Вы помните ограбление машины инкассаторов 13 лет назад?
Do you recall an armored truck robbery 13 years ago?
инкассаторы — armored-car
И там все время тусовались эти крутые ребята, которые грабили инкассаторов.
That was where all the big armored-car guys hung out.
Что полиция Бостона делает в первую очередь при ограблении инкассаторов?
First thing B.P.D. does when there's an armored-car robbery?
инкассаторы — trucks
Все грабят инкассаторов.
Everyone does trucks.
Можешь пойти ограбить еще парочку инкассаторов. Принесешь всю сумму, тогда и сядем, поговорим о деле.
You go out and you rob a few more Brink's trucks, you bring me the full asking price, we can sit down and talk about making a deal.
инкассаторы — armored car heist
Габриэль никак не связан с нападением на инкассаторов.
Gabriel had nothing to do with the armored car heist.
Думаю, он замешан в нападении на инкассаторов.
I think he's probably got his fingers in that armored car heist.
инкассаторы — другие примеры
Инкассатор мертв.
The cashier is dead.
Нет,тут не та публика. Поло напал на инкассатора, использовав машину Мориса. Ее только что опознали.
It seems Paulo used Martineau's car for his holdup.
Инкассатором?
Cash messenger?
— Работает под инкассатора.
— This armored-car thing.
При твоих долгах Центру, тебе придется толкать в инкассатор.
All that fucking money you owe downtown, you'd have to lay off a fucking Brink's truck.
Показать ещё примеры...