имя леди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «имя леди»

имя ледиnamed lady

Дэйв вёз Барта познакомить с кем-то по имени Леди Александра.
Dave drove Bart to meet someone named Lady Alexander.
Дейв отвез Барта,чтобы он встретился с кем-то по имени Леди Александра
Dave drove Bart to meet someone named lady Alexander.
На следующие пять недель у меня будет новая жена по имени Леди Правосудие.
For the next five weeks, I got a new wife, and her name is Lady Justice.
Потому что она откликнулась на имя леди Уорсли.
Because she answered to the name of Lady Worsley, sir.
advertisement

имя ледиcalled lady

Всё из-за собаки по имени Леди Кёрлингтон, но мы звали её Зигги, а потом она пропала и мы не могли её найти.
There was this dog called Lady Curlington, but we called her Ziggy, and she went missing and we couldn't find her.
У моей мамы есть подруга по имени Леди Вон, только Леди это не ее титул. Это ее имя.
My mother has a friend called Lady Vaughn, only «Lady» isn't her title.
advertisement

имя ледиname

С именем леди Урсулы.
With Lady Ursula's name on.
В последующие несколько дней ни Ашер, ни я не упоминали даже имени леди Мэдилейн, и всё это время я, как мог, старался хоть немного рассеять печаль друга.
For several days ensuing, her name was unmentioned by either Usher or myself and during this period I endeavoured to alleviate the melancholy of my friend.
advertisement

имя ледиlady

из всех этих опасностей, риска и крови, величайшая угроза с какой он сталкивался, единственный враг который практически стал причиной его погибели, был, знаешь, кое-кто о ком я однажды слышал от него под именем Леди Соблазн.
and throughout all that time, through danger and peril and blood, the greatest threat he faced, the one enemy who may ultimately have been his undoing, was, you know, someone I once heard him refer to as Lady Honeypot.
По имени леди Аллен.
Lady Allen is the name.

имя леди — другие примеры

От имени леди Харрингтон, мы также выражаем соболезнования семье Вандерховен из Амстердама.
On behalf of Lady Harrington, we also extend our deepest sympathies to the Vanderhoeven family in Amsterdam.
Имя, что ты мне дала, настоящее имя Леди Гага.
That name you gave me is Lady Gaga's real name.
Говорю от имени леди Лав, баронессы Вентришира: «Да!»
Speaking in proxy for Lowry Love Ventris, Baroness of Ventrishire, aye.