имитация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «имитация»

«Имитация» на английский язык переводится как «imitation».

Варианты перевода слова «имитация»

имитацияimitation

Вторая имитация.
— Second imitation.
Она хочет спрятаться внутри имитации.
It wants to hide inside an imitation.
Мои друзья и я думаем, что твоя имитация Хосе Джименеза на высоте.
Me and my friends think your José Jiménez imitation is A-okay.
Это фирменная имитация бурды от Красти.
This is Krusty Brand Imitation Gruel.
Мучает тебя это жалкой имитацией твоей мертвой матери.
Torturing you with this sad imitation of your dead mother.
Показать ещё примеры для «imitation»...
advertisement

имитацияsimulation

На компьютерной имитации я ассистировал в приёме родов человеческого ребёнка.
In a computerized simulation I assisted in the delivery of a human baby.
Моя компьютерная имитация была не такая.
My computer simulation was not like this.
Имитация прервана.
Simulation terminated.
Имитация прервана.
Simulation terminated. -All right.
Мы только что получили эти результаты через нашу модель имитацию.
We just got these results from our simulation model.
Показать ещё примеры для «simulation»...
advertisement

имитацияsimulated

Тысячи гектаров имитации африканской саванны.
Thousands of acres of simulated African savannah.
Возможно, это из-за «имитации тропического аромата масла какао»?
Could it be the simulated tropical aroma of cocoa butter?
Это — максимальное расстояние от Гриндейла в радиусе которого мы успеем отбуксировать их обратно для запуска имитации полета.
This is the maximum distance from Greendale we can drive to haul them back up here in time for the simulated launch.
Мы создали околоплодный резервуар с имитацией невесомости.
We created an amniotic tank with simulated zero gravity.
Можно ещё поснимать показания с имитаций приборов.
We could take some more simulated instrument readings.
Показать ещё примеры для «simulated»...
advertisement

имитацияfake

Ты мастер имитации храпа.
You and your fake snore!
Что нужно для имитации сигнала с Веги?
To fake a signal from Vega what would you need?
Передай Сэму, что план с имитацией налета в силе.
Tell Sam the fake heist is on for real now.
Имитация террористического акта, чтобы началась война?
Fake a terror attack to start a war?
Имитация звездо-срыва.
Fake breakdown.
Показать ещё примеры для «fake»...

имитацияmock

Только на имитации суда.
Just for the mock trial.
— Ты заказываешь имитацию мяса.
— You ordered mock meat.
Имитация лягушки?
Mock frog?
Нам надо организовать имитацию суда.
We need to mock this.
В общем, это имитация взрыва с использованием компонентов, обычно встречающихся в военных минах.
Anyway, this is a mock explosion using compounds typically found in a military-grade land mine.
Показать ещё примеры для «mock»...

имитацияmimicking

Для имитации болезни крови, которая убивает Имоджин.
To mimic the blood disease that kills Imogene.
Успехи в субмикроскопической технологии позволяют нанонитам разрушать органическую материю в целях имитации заболеваний или травм...
Advances in submicroscopic technology allow the nanites to break down any organic matter in ways that mimic disease or trauma...
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений.
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions.
Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории.
There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab.
Не у всех из них так же недостает навыка, как у Одо, когда дело доходит до имитации людей.
They don't all share Odo's lack of skill when it comes to mimicking humans.
Показать ещё примеры для «mimicking»...

имитацияimitating

Сомневаюсь, что остальные меняющиеся теряют время на имитацию птиц.
I doubt that other changelings are wasting their time imitating birds.
(Имитация Джар Джар Бинкса)
(imitating Jar Jar)
(имитация трубных фанфар)
(IMITATING TRUMPET FANFARE)
Всё, что они говорят, — имитация
I can tell what they're imitating with everything they say.
Прошлый раз это имитация убийства твоей матери.
The last murder imitated your mother's.
Показать ещё примеры для «imitating»...

имитацияknockoff

Так, подожди, зачем тебе имитация дизайнерского бумажника?
Okay, wait. Why do you have a knockoff designer wallet?
Это... не имитация.
Sort of. It... not a knockoff.
Клаус приехал в город Весь милый и дружелюбный а затем стал смотреть свысока на то, что я сделал как будто это дешевая имитация одной из его тупых картин.
Klaus comes into town all nice and friendly. Then he starts looking down his nose at what I done like it's some cheap knockoff of one of his dumb paintings.
Я не хочу провести остаток своей жизни нянчась с плохой имитацией моего брата
I don't want to spend the rest of my life babysitting a cheap knockoff of my brother.
Это имитация.
It's a knockoff.
Показать ещё примеры для «knockoff»...