из фургона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из фургона»

из фургонаof the van

Выходи из фургона!
Get out of the van!
Выведи ребят из фургона.
Get the big boys out of the van.
Выходите из фургона, быстро.
Get out of the van, now.
— Значит, он вылезал из фургона что бы выбросить голову, а потом натоптал внутри.
So he got out of the van to dump the head, and then he floored it out of there.
— Раз вы нашли форму кампании систем безопасности в его квартире, ... я могу попытаться добавить кражу со взломом из фургона.
Since you found the clothing from the security company in his apartment, I can try and up the ante to burglary of the van.
Показать ещё примеры для «of the van»...
advertisement

из фургонаof the truck

Чтобы я ела еду из фургона?
Off the truck?
Но я так предполагаю, он просто выпал из фургона.
But I guess it just fell off the truck.
Из фургона стреляли бронебойными пулями.
Whoever 's in that truck was using armor piercing bullets.
Или это началась типа, а не продавать ли нам еду из фургона с гарниром
And did it start with just, like, okay, let's sell food off our truck and serve everything with a side of
Не могли бы вы двое выйти из фургона?
Could you two step out of the truck?
Показать ещё примеры для «of the truck»...