из тюряги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из тюряги»

из тюрягиof jail

Да ты чего! Он же только три недели как из тюряги вышел.
He only got out of jail 20 days ago.
То попадал, то выходил из тюряги.
Always in and out of jail.
Алисон собирается выйти за моего брата, как только его выпустят из тюряги.
Alison's gonna marry my brother as soon as he gets out of jail.
Похоже, Гордон дал дёру из тюряги?
So, I guess gordon's out of jail.
У меня жена, брат. Она скоро выходит из тюряги.
She's gonna be out of jail soon.
Показать ещё примеры для «of jail»...
advertisement

из тюрягиof prison

В тот день, когда я выхожу из тюряги... мой собственный брат сажает меня, куда? В полицейскую машину.
The day I get out of prison my own brother picks me up in a police car.
Какой-то супер-сыч только что вытащил Роршаха из тюряги.
Some super-owl dude just busted Rorschach out of prison.
Ты заставил Белую Розу выпустить нас из тюряги.
You got Whiterose to get us out of prison.
Дешёвый, несколько фунтов, но Патрик купил его, когда первый раз вышел из тюряги, сразу после свадьбы.
It's not worth much, just a few quid, but my Patrick bought it for me the first time he come out of prison, just after we were married.
Знаешь, я обязательно познакомлю вас с Кларенсом когда вытащу его из тюряги.
You know, I can't wait to introduce you to Clarence when I get him out of prison.
Показать ещё примеры для «of prison»...