из тех парней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из тех парней»

из тех парнейof those guys

Или кем-то из тех парней в дождливый день....
And some of those guys on a rainy afternoon...
Но у одного из тех парней был нож.
Yeah, one of those guys had a knife.
Я хотел быть одним из тех парней с нашивкой миссии на рукаве.
I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm.
Я привык быть одним из тех парней что пролетают через свою жизнь... ни на чем не фокусируясь.
I used to be one of those guys that just was snowboarding through his life, with no focus whatsoever.
Некоторые из тех парней, был со мной с первого дня.
Some of those guys had been with me since day one.
Показать ещё примеры для «of those guys»...
advertisement

из тех парнейkind of guy

Я не из тех парней, которые ходят вокруг да около и если у меня что-то кипит в голове, я должен это выплеснуть.
Well, I ain't the beating-around-the-bush kind of guy. If I got anything on my mind, I spit it out.
Можешь встретить меня там, если хочешь... и попытаться убить меня или... может быть, ты один из тех парней,... которые стреляют в безоружного человека в спину.
Maybe you're the kind of guy... who'd shoot an unarmed man in the back. I've done worse than that.
Я... я знаю, что я не особо приглаженный или, скажем, прост в общении, и я знаю, что я не из тех парней, на которых женщины смотрят и говорят: "Вау.
I know that I'm not particularly slick. Or, say socially adept. And I know that I'm not the kind of guy that women look at and say, "Whoa!
Он из тех парней, которые ищут отношения, которые будут длиться...
He's the kind of guy that gets into a relationship for...
Шон предложил Алексу свой билет... Но Алекс не был из тех парней, которые ходят на оперу.
Sean offered Alex his ticket, but, uh... our Alex wasn't the opera kind of guy.
Показать ещё примеры для «kind of guy»...