из мусорных — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из мусорных»

из мусорныхout of a dumpster

Мы выудили её из мусорного бака в переулке.
We just pulled her out of a Dumpster.
— Ты взял его из мусорного контейнера.
Baby, you pulled it out of a dumpster.
Я бы ел ее даже из мусорных баков.
I'd eat it out of a dumpster.
И этот день неплох: ведь мне не пришлось есть из мусорных баков.
And it's a good day because I didn't have to eat out of a Dumpster.
Я cъела немного еды из мусорного контейнера ... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем.
I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going,
Показать ещё примеры для «out of a dumpster»...
advertisement

из мусорныхtrash

Из мусорных ведер.
From the trash can.
Криминалисты принесли мужскую одноразовую бритву из мусорной корзины из ванной Бена Логана, я определил по ней группу крови, четвёртая.
S.I.D. Brought a disposable men's razor back from the trash in Ben Logan's bathroom, and I did a blood type on it, and I got AB
Подбирать отходы из мусорной корзины Ривер рок...
Picking through River rock's trash for scraps...
Агент Гиббс отправляет меня вместе с телом и всеми уликами из мусорного отсека обратно в столицу, и мы не сможем узнать больше, пока не проведём вскрытие, разумеется.
Uh, Agent Gibbs is having me take the body and all the trash room evidence back to D.C., but we won't know any more until after the autopsy, of course.
Из мусорного бака.
From a trash barge.
Показать ещё примеры для «trash»...
advertisement

из мусорныхout of the garbage

В нашей семье мы все время едим из мусорного ведра.
In my family we used to eat out of the garbage all the time.
Достал из мусорного ведра?
Did you take this out of the garbage?
Я тоже ел раньше из мусорного бачка.
I've eaten out of the garbage before.
Я целый день носилась с поручениями моего безымного босса, потом проголодалась, а потом меня чуть не стошнило от запаха из мусорного ведра!
I was running around doing stuff for my crazy boss all day, and then I got hungry, and then the smell from the garbage almost made me throw up!
Он сказал, что все, что я должна сделать, это достать железяку из мусорного бака на третьем переулке и подбросить в сумку мистера Рэйбака.
He said all I had to do was get a tire iron out of the garbage can by the third hole and drop it into Mr. Rybak's bag.
Показать ещё примеры для «out of the garbage»...
advertisement

из мусорныхfrom the bin

Вместе с бумагой из мусорного ведра.
That together with waste paper from the bin.
Босс, мы только что получили сообщение, что какая-то психопатка вырвалась из мусорного ведра.
Boss, we just got a tip some loony's hatched from the bin.
Если из мусорного ведра, то это не воровство!
It's not stealing if it's in the bin!
Вы не знали, что Эстель своровала остатки рыбы из мусорного ведра.
You didn't know that Estelle had stolen some fish from your bin.
Она сидела на корточках в перекрытом турникете и читала спортивную газету, выуженную из мусорного ящика.
She was at the station, which was shut down, reading a sports magazine she'd found in a bin.