изобретательство — перевод на английский

Варианты перевода слова «изобретательство»

изобретательствоinvention

Изобретательство заслуживает всяческого одобрения.
Invention deserves all the merit.
Вот это настоящее изобретательство, говорил он.
That was true invention, he said.
advertisement

изобретательствоengineering

Если бы я знала, что изобретательство так хорошо оплачивается, я бы никогда не бросила математику.
If I'd known engineering paid so well, I never would have dropped math.
Он — изобретатель... или он понимает изобретательство.
He's an engineer... or he understands engineering.
advertisement

изобретательствоhaving invented

Изобретательство — это то, что делает меня счастливым.
Inventing is what makes me happy.
Ничего, кроме гордости изобретательства.
Nothing but the pride in having invented.
advertisement

изобретательство — другие примеры

Я думаю, что.. ..я зарабатываю на спарже, а не изобретательством.
What I think is I'm in the asparagus business, not the inventing business.
Мой отец мог разбогатеть на изобретательстве.
My father could have made a fortune being an inventor.
Да, но изобретательство — процесс долгий.
Yeah, but this invention thing's a long shot anyway.
Да, спорю, ты вообще ничего не знаешь об изобретательстве.
I bet you don't even know anything about inventing products.
Они восхищались его изобретательством и гениальными экспериментами, но его невидимые «силовые линии» и идеи о свете и гравитации им казались надуманными, без какого-либо твердого обоснования.
They admired his inventiveness and his genius for experimentation, but they regarded his invisible «lines of force» and his ideas about light and gravity as hand-waving, meaning there was nothing solid to back it up.
Показать ещё примеры...