избирательные кампании — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избирательные кампании»

избирательные кампанииcampaign

Впервые я увидел ее в штабе избирательной кампании Палантайна на 63-й и Бродвее.
I first saw her at Palantine Campaign Headquarters at 63rd and Broadway.
— Во время избирательной кампании.
The campaign.
— Из избирательной кампании?
— From the campaign.
И это дорого ему стоило во время избирательной кампании, вы это тоже знаете.
Something which cost him dearly in the campaign.
Но верный обещаниям своей избирательной кампании Рейган заявил стране, что он не будет помогать как это делали все предыдущие послевоенные правительства.
But true to his campaign promises, Reagan told the country he would not step into help as all previous governments had since the war.
Показать ещё примеры для «campaign»...
advertisement

избирательные кампанииelection campaign

Избирательная кампания стоит дорого.
An election campaign is expensive.
Это существует, но никто об этом не говорит. Все знают, что для финансирования избирательной кампании нужны деньги, много денег.
To finance an election campaign, you need a lot of money.
Избирательная кампания всегда начинается с праздника по случаю выпуска рекламных плакатов.
The election campaign always starts with a party the night the posters are sent out.
Вы имеете в виду финансирование избирательной кампании.
So you mean funding for the election campaign.
Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране.
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and paper ball down country lanes all across America.
Показать ещё примеры для «election campaign»...
advertisement

избирательные кампанииon the campaign trail

Длинный день избирательной кампании?
Long day on the campaign trail?
Крис Кристи носил их во время избирательной кампании. (*американский политик) Наш следующий президент.
Chris Christie wears them on the campaign trail... our next president.
Пока он занят своей избирательной кампанией, я думала, может быть, мы сможем провести немного времени вместе.
What with him back out on the campaign trail, I thought maybe you and I could spend some time together.
— Увидимся в ходе избирательной кампании
— See you on the campaign trail.
Увидимся во время избирательной кампании.
I'll see you on the campaign trail.
Показать ещё примеры для «on the campaign trail»...
advertisement

избирательные кампанииcampaign manager

Руководитель избирательной кампании...
Campaign manager...
Я могу быть типа руководителем твоей избирательной кампании...
I can be, like, your campaign manager.
Поэтому, организатор моей избирательной кампании настаивает, чтобы мы сохранили это в секрете до окончания выборов.
So, my trusted campaign manager here wants me to keep it a secret till after the election.
Глава нашей избирательной кампании это...
Our campaign manager is... Uh...
Я только что покинул должность главы его избирательной кампании.
I've just quit as his campaign manager.
Показать ещё примеры для «campaign manager»...

избирательные кампанииrun

Victor, я знаю, что ты поступаешь так лишь потому, что развод уничтожит твою избирательную кампанию на кресло губернатора.
Victor, i know you're only doing this Because a divorce would hurt your run for governor.
Я провела одну, просто потрясную избирательную кампанию правда она прошла не совсем так, как я запланировала.
I had a very, just wonderful run for office that didn't work out exactly as I had planned.
У вас прекрасно получается избирательная кампания, но не думаю, что вы способны быть президентом.
I think you're excellent at running for the president, but I don't think you're equipped to actually be one.
Как бы мне ни хотелось обсудить это, мне нужно заниматься делами, которые мы с губернатором только что обсуждали, поскольку работа президента важнее избирательной кампании.
...As much as I would like to discuss this, I have to get on with the business that the governor and I have just discussed, because the business of the presidency trumps running for it.
Когда мы начали избирательную кампанию, я знала, что вся наша жизнь будет пристально изучаться, но я думала, что мы можем защитить хотя бы это.
When we ran, I knew every aspect of our lives would be under scrutiny. But I thought we could protect at least this.
Показать ещё примеры для «run»...

избирательные кампанииcampaign finance

Джош, найди Лео двух кандидатов, которые поддерживают агрессивную реформу финансирования избирательных кампаний.
Get Leo two candidates who back campaign finance reform.
Джош найди Лео двух кандидатов, которые поддерживают радикальную реформу финасирования избирательных кампаний.
Get Leo candidates who back campaign finance reform.
Билл, где наш материал о реформе финансирования избирательных кампаний?
Bill, where are we with the campaign finance reform piece?
— Итак, Макс. — Да, сэр? — Поработаем вместе над вопросом о финансировании избирательных кампаний.
So, Max, let's work together on campaign finance.
Мы не будем энергично продолжать финансирования реформы избирательных кампаний?
We're not gonna vigorously pursue campaign finance reform?