избежать неприятностей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избежать неприятностей»

избежать неприятностейget away

Теперь, когда подобные люди больше не могут избежать неприятностей, уверяя нас, что это общество является полностью идеальным, они спешат объявить себя неудовлетворенными любым критическим анализом этого общества.
Now that such people can no longer get away with assuring us that this society is completely satisfactory, they hasten to declare themselves dissatisfied with any critique of it.
Я не собираюсь позволить им избежать неприятностей относительно этого.
I am not going to let them get away with this.
Если она думает, что сможет избежать неприятностей, то она ошибается.
If she thinks she can get away with that, she's lost her mind.
Бог, позволь мне избежать неприятностей с этим, и я клянусь, что я никогда не отклонюсь от Элисон снова. Никогда.
God, let me get away with this, and I swear I'll never stray from Alison again.
Мне кажется, я знаю, что Вы делаете д-р Севард и не позволю Вам избежать неприятностей с этим.
I think I know what you're up to, Dr. Seward, and I'm not going to let you get away with it.
Показать ещё примеры для «get away»...
advertisement

избежать неприятностейout of trouble

Так мы избежим неприятностей как можно дольше!
So we stay out of trouble as much as possible!
Или она поможет тебе избежать неприятностей.
It also gets you out of trouble.
А потом я взял вину на себя, чтобы он избежал неприятностей.
Then I took the blame and tried to keep him out of trouble.
И вряд ли они смогут предъявить значок, чтобы избежать неприятности.
And they probably won't get to play the police card to get out of trouble.
Ты избежишь неприятностей, я буду общаться с тобой через наушник.
You run into any trouble, I'll be in your ear, talking you through it.
Показать ещё примеры для «out of trouble»...