идёшь прямо к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «идёшь прямо к»
идёшь прямо к — go straight to
Или я иду с тобой, или я иду прямо к Бригадиру.
Either I come with you or I go straight to the Brigadier.
— Нужно идти прямо к судье.
— You should go straight to the judge.
— Если узнаешь адрес, иди прямо к судье Хилдреду и получи ордер.
If you get an address, go straight to Hildred, get a warrant.
Ты идёшь прямо к Симоне.
You go straight to Simona.
И должна идти прямо к Гаррету.
I should go straight to Garrett.
Показать ещё примеры для «go straight to»...
advertisement
идёшь прямо к — coming right at
Идет прямо к тебе!
Coming right at you!
Он идёт прямо к нам.
It's coming right at us.
Фин, он идет прямо к тебе.
Fin, he's coming right at you.
Велика вероятность, что он идет прямо к тебе, так что выбирайся оттуда, живо.
Chances are, he's coming right at you, so get out of there now.
— Они идут прямо к тебе.
— They're coming right towards you.
Показать ещё примеры для «coming right at»...
advertisement
идёшь прямо к — headed right for
Ченс, он идет прямо к вам.
Chance, he's headed right for you.
Она идет прямо к парку.
It's headed right for the park.
Терри, сейчас он идет прямо к тебе.
Terry, he's headed right for you.
— Он идет прямо к вам.
— It's heading right for you.
Они идут прямо к нам.
They're heading right for us.
Показать ещё примеры для «headed right for»...
advertisement
идёшь прямо к — going right up to
Иди прямо к нему.
Go right at him.
Вы идете прямо к нему.
You go right here.
Мой отец всегда учил, если у тебя проблемы, иди прямо к главному.
My father always taught me, if you got a problem, go right to the top.
Всё, я иду прямо к столику сейчас.
I'll go right over to the booth.
Эти страницы идут прямо к большому парню в Нью Йорке.
These pages go right to the big guy in New York.
Показать ещё примеры для «going right up to»...
идёшь прямо к — walking towards
Он идет прямо к нам...он такой клевый
He's walking towards us...he's so coool
Я плохо себя чувствую. Ты идёшь прямо к червоточине!
— You're walking towards a thinny!
Ты идёшь прямо к червоточине... она открыта.
You are walking toward a thinny... An open one.
Ты идёшь прямо к червоточине!
You're walking towards a thinny!
Теперь идёшь прямо к входу как будто у тебя между ног Джордж Клуни. — Что?
Now walk up to the front of the line like you have George Clooney between your legs.
Показать ещё примеры для «walking towards»...
идёшь прямо к — is headed towards
Валентина идет прямо к отсеку с ядром.
Valentina's headed toward the core containment unit.
Они идут прямо к дому Джоэль.
They're heading towards Joelle's house.
Дети, захваченные дети, идут прямо к нам.
Kids, harness kids, heading our way.
Похоже, она идет прямо к нам.
Looks like it's headed this way.
А не вижу я его потому, что он идёт прямо к нам.
And the reason why I lost him is because he is headed towards us.