идёшь прямо к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёшь прямо к»

идёшь прямо кgo straight to

Или я иду с тобой, или я иду прямо к Бригадиру.
Either I come with you or I go straight to the Brigadier.
— Нужно идти прямо к судье.
— You should go straight to the judge.
— Если узнаешь адрес, иди прямо к судье Хилдреду и получи ордер.
If you get an address, go straight to Hildred, get a warrant.
Ты идёшь прямо к Симоне.
You go straight to Simona.
И должна идти прямо к Гаррету.
I should go straight to Garrett.
Показать ещё примеры для «go straight to»...
advertisement

идёшь прямо кcoming right at

Идет прямо к тебе!
Coming right at you!
Он идёт прямо к нам.
It's coming right at us.
Фин, он идет прямо к тебе.
Fin, he's coming right at you.
Велика вероятность, что он идет прямо к тебе, так что выбирайся оттуда, живо.
Chances are, he's coming right at you, so get out of there now.
— Они идут прямо к тебе.
— They're coming right towards you.
Показать ещё примеры для «coming right at»...
advertisement

идёшь прямо кheaded right for

Ченс, он идет прямо к вам.
Chance, he's headed right for you.
Она идет прямо к парку.
It's headed right for the park.
Терри, сейчас он идет прямо к тебе.
Terry, he's headed right for you.
— Он идет прямо к вам.
It's heading right for you.
Они идут прямо к нам.
They're heading right for us.
Показать ещё примеры для «headed right for»...
advertisement

идёшь прямо кgoing right up to

Иди прямо к нему.
Go right at him.
Вы идете прямо к нему.
You go right here.
Мой отец всегда учил, если у тебя проблемы, иди прямо к главному.
My father always taught me, if you got a problem, go right to the top.
Всё, я иду прямо к столику сейчас.
I'll go right over to the booth.
Эти страницы идут прямо к большому парню в Нью Йорке.
These pages go right to the big guy in New York.
Показать ещё примеры для «going right up to»...

идёшь прямо кwalking towards

Он идет прямо к нам...он такой клевый
He's walking towards us...he's so coool
Я плохо себя чувствую. Ты идёшь прямо к червоточине!
— You're walking towards a thinny!
Ты идёшь прямо к червоточине... она открыта.
You are walking toward a thinny... An open one.
Ты идёшь прямо к червоточине!
You're walking towards a thinny!
Теперь идёшь прямо к входу как будто у тебя между ног Джордж Клуни. — Что?
Now walk up to the front of the line like you have George Clooney between your legs.
Показать ещё примеры для «walking towards»...

идёшь прямо кis headed towards

Валентина идет прямо к отсеку с ядром.
Valentina's headed toward the core containment unit.
Они идут прямо к дому Джоэль.
They're heading towards Joelle's house.
Дети, захваченные дети, идут прямо к нам.
Kids, harness kids, heading our way.
Похоже, она идет прямо к нам.
Looks like it's headed this way.
А не вижу я его потому, что он идёт прямо к нам.
And the reason why I lost him is because he is headed towards us.