going right up to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going right up to»

going right up toидут до самого

— You go right up to this woman!
Иди к своей женщине!
Oh, my God. They're going right up to the edge.
Они идут к самому краю.
It goes right up to the nose cone of the rocket.
Они идут до самого носа ракеты.

going right up toподошёл к

She went right up to Todd and beat him like something out of a horror movie.
Она подошла к Тодду и отделала его как в каком-то фильме ужасов.
And they let Axe Cop go right up to them so he can kill them.
Они позволяют Копу с Топором подойти к ним и убить.
I went right up to him. I said, 'Excuse me, sir. Can you tell me what they're biting on?
Подошёл к нему и говорю: "Простите, сэр, на что ловите?

going right up toподняться к

Oh, you can go right up to your room.
Ну, ты можешь подняться в свою комнату.
Nobody had ever heard of Nirvana, but it went right up to number one.
Никто никогда даже не слышал о Nirvana, но они поднялись на первые строчки.
If you go right up to the edge of the cliff you just manage to peer round Ben's garage and you get a view of your house from the side facing the gorge.
Если подняться к обрыву, то за гаражом Бена можно увидеть, как выглядит ваш дом со стороны ущелья.

going right up toпошёл к ним прямо

I got to go right up to her... and ask her flat out where she gets off walking past me like that.
Я пойду прямо к ней... и спрошу ее прямо: куда она делась, когда вот так прошла мимо.
Gordon went right up to 'em in broad daylight, cos he's the man, right?
Гордон пошел к ним прямо днем, потому что он настоящий мужик, так?

going right up toдоходят тебе до

Lots of people think that free speech goes right up to this point and then when you're talking about religion, when you're talking about the Prophet, all bets are off.
Много людей думает, что свобода слова доходит до этой точки, а затем когда вы говорите о религии, когда вы говорите о Пророке, последствия предсказать уже невозможно.
Hey, now that you're a mom, are you going to start wearing those totally awesome jeans that go right up to your boobs?
Эй, раз уж ты теперь мамочка, ты будешь надевать эти изумтельные джинсы, которые доходят тебе до грудей?

going right up toпошла к

If it goes right up to the top of the government, I want you to be 100 % sure of your sources.
Но, если речь пойдет о верхушке власти, вы должны быть полностью уверены в информации.
But she went right up to the door.
Но она пошла к двери.

going right up to — другие примеры

With the two of you, I could to go right up to the edge of the world!
с вами двумя я мог бы пройти аж до края света!
— ... and going right up to them.
— ...и подходи к ним.
Instead of tuna salad and being intimidated by women, chicken salad... -...and going right up to them.
Вместо салата с тунцом и нерешительности с женщинами бери салат из цыпленка и иди прямо к ним.
— I have to go right up to the top?
— Мне лезть до самого верха?
Just go right up to her and hack her into little pieces.
Просто подойди к ней прямо и разорви ее на маленькие кусочки.
Показать ещё примеры...