идёшь на свидание с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёшь на свидание с»

идёшь на свидание сgoing on a date with

Иду на свидание с Дэ Баком.
Going on a date with Dae-Bak.
Как и ты: не сказал мне, что идешь на свидание с Сарой.
Oh, as lame as you not telling me you were going on a date with Sara?
Я иду на свидание с утонченным джентльменом, с которым я познакомилась в интернете.
I am going on a date with a sophisticated gentleman that I met on the Internet.
Нет, нет, но он собирался идти на свидание с П.М.У.П.
No, no, but he was going on a date with an E.T.P.
Ты идешь на свидание с Эми?
Are you going on a date with Amy?
Показать ещё примеры для «going on a date with»...
advertisement

идёшь на свидание сgoing out with

Я думала, что ты идешь на свидание с доктором Скотом.
Hey. I thought you were going out with Dr. Scott.
Вообще-то я... иду на свидание с Гейбом.
Actually, I am going out with Gabe.
Ты идешь на свидание с парнем из канцелярского магазина?
You're going out with the stationery-store guy?
Ты идешь на свидание с ним?
You're going out with him?
— Можешь не продолжать твоя мама идет на свидание с очередным придурком.
— Don't tell me, your mother's going out with another Butt-head.
Показать ещё примеры для «going out with»...
advertisement

идёшь на свидание сdate with

Иду на свидание с Марлой.
Date with Marla.
Иду на свидание с Фредом.
Date with Fred.
Джо, это очень щедро с твоей стороны, но... Я уже иду на свидание с Ричардом.
Well, that's a wonderfully generous offer, Joe but I've already got a date with Richard.
Что? Ты не хочешь идти на свидание с беременной женщиной.
You don't want to date a pregnant lady.
Не хочу идти на свидание с близнецами. потому что меня разок уже дурачили.
I don't want to date a twin, 'cause I've been tricked before.
Показать ещё примеры для «date with»...