иду медленно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иду медленно»

иду медленноgo slow

Идите медленно и держите руки в воздухе.
Keep your arms in the air and go slow.
Идите медленно, идите медлено.
Go slow, go slow. I got ya.
Мы можем идти медленно.
We can go slow.
Иди медленно.
Go slow.
— Окей, теперь иди медленно.
— Okay, now go slow.
Показать ещё примеры для «go slow»...
advertisement

иду медленноis slow

Бизнес идет медленно, да?
Business is slow, huh?
Мои химики говорят, что синтез идет медленно.
My chemists say the sequencing is slow.
— Вторжение идет медленно.
— This invasion is slow.
'...на каждую ступень мирного процесса идет медленно, но верно...' '..полагаю, что уже завтра мы увидим первые шаги' 'в достижении консенсуса,' 'потому что большинство израильтян и палестинцев' 'хотят, чтобы это произошло.'
... that every stage of the peace process is slow and painstaking... but I believe tomorrow we will see the beginning of a... consensus, because the vast majority of both Israelis and Palestinians
Это называется тельца Леви... дегенерация идет медленно.
It's called Lewy body-— degenerative progression is slow.
Показать ещё примеры для «is slow»...
advertisement

иду медленноwalk slowly

Иди медленно, медленно.
Walk slowly, like this.
Не спеши! Иди медленно.
Walk slowly.
Идите медленно к нам, миссис Морелли.
Walk slowly toward us, Ms. Morelli.
Просто иди медленно, прикрывай меня и просто спокойно иди обратно к машине.
Just walk slowly, watch my back and just walk back to the car calmly.
Иди медленно.
Walk slowly.
Показать ещё примеры для «walk slowly»...
advertisement

иду медленноmoving slow

Мне нравится идти медленно.
I like moving slow.
Иду медленно.
Moving slow.
Прости, что иду медленно.
Sorry I'm moving slowly.
Иди медленно и никто не пострадает, хорошо?
Move slow and nobody gets hurt, okay?
Думаю мы просто идем медленнее.
I guess we're just moving slower.