иду медленно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иду медленно»
иду медленно — go slow
Идите медленно и держите руки в воздухе.
Keep your arms in the air and go slow.
Идите медленно, идите медлено.
Go slow, go slow. I got ya.
Мы можем идти медленно.
We can go slow.
Иди медленно.
Go slow.
— Окей, теперь иди медленно.
— Okay, now go slow.
Показать ещё примеры для «go slow»...
advertisement
иду медленно — is slow
Бизнес идет медленно, да?
Business is slow, huh?
Мои химики говорят, что синтез идет медленно.
My chemists say the sequencing is slow.
— Вторжение идет медленно.
— This invasion is slow.
'...на каждую ступень мирного процесса идет медленно, но верно...' '..полагаю, что уже завтра мы увидим первые шаги' 'в достижении консенсуса,' 'потому что большинство израильтян и палестинцев' 'хотят, чтобы это произошло.'
... that every stage of the peace process is slow and painstaking... but I believe tomorrow we will see the beginning of a... consensus, because the vast majority of both Israelis and Palestinians
Это называется тельца Леви... дегенерация идет медленно.
It's called Lewy body-— degenerative progression is slow.
Показать ещё примеры для «is slow»...
advertisement
иду медленно — walk slowly
Иди медленно, медленно.
Walk slowly, like this.
Не спеши! Иди медленно.
Walk slowly.
Идите медленно к нам, миссис Морелли.
Walk slowly toward us, Ms. Morelli.
Просто иди медленно, прикрывай меня и просто спокойно иди обратно к машине.
Just walk slowly, watch my back and just walk back to the car calmly.
Иди медленно.
Walk slowly.
Показать ещё примеры для «walk slowly»...
advertisement
иду медленно — moving slow
Мне нравится идти медленно.
I like moving slow.
Иду медленно.
Moving slow.
Прости, что иду медленно.
Sorry I'm moving slowly.
Иди медленно и никто не пострадает, хорошо?
Move slow and nobody gets hurt, okay?
Думаю мы просто идем медленнее.
I guess we're just moving slower.