игры закончились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «игры закончились»

игры закончилисьgame is over

Игра закончилась.
All right, game over. Come on, mate.
Игры закончились, малыш.
Game over kid.
Да, ну, игра закончилась.
Yeah, well, game over.
А потом стало совсем странно, ты вспотел, началась паника и игра закончилась.
And then things got so weird, you started sweating profusely and had a panic attack... game over.
Если бы это был мой бой-френд и я бы узнал, что Брайан с ним это делал, для меня бы игра закончилась.
IF IT WAS MY BOYFRIEND AND I FOUND OUT THAT BRIAN HAD DONE THE DIRTY WITH HIM, IT'D BE GAME OVER.
Показать ещё примеры для «game is over»...
advertisement

игры закончилисьgame ended

Когда игра закончится, используя кредитные карты вы сможете снять деньги, которые сумели получить.
When the game ends, using your cash card you can withdraw the money you have managed to obtain.
Но я так не думаю. Я полагаю, наша маленька игра закончится здесь.
But I think not, I think our little game ends here.
Ты осознаешь что эта игра закончится тем что меня изобьют до смерти?
You realize this game ends with me being beaten to death?
Ну, теперь игра закончится.
Well, the game ends now.
Когда игра закончится — игра умрет.
When the game ends, the game dies.
Показать ещё примеры для «game ended»...
advertisement

игры закончилисьgame's over

Игры закончились, Ферлонг.
Game's over, Furlong.
— Только когда игра закончится.
— When the game's over. When's it over?
Сделаешь это — и игра закончится.
Do that and the game's over.
Игра закончится завтра в 9 утра...
The game's over 9 am tomorrow
Игра закончилась.
Game's over.
Показать ещё примеры для «game's over»...
advertisement

игры закончилисьplaytime's over

Игры закончились, детка.
Playtime's over, kid.
Время игр закончилось.
Playtime's over.
Но игра закончилось.
But playtime's over.
Игры закончились.
Playtime's over.
Время игры закончилось.
Playtime's over.
Показать ещё примеры для «playtime's over»...

игры закончилисьplaytime is over

Игры закончились.
Playtime is over.
— Время игр закончилось.
Playtime is over.
Если камеры во всем доме, значит ли это, что наша игра закончилась?
If there are cameras all over the house, does that mean our playtime is over?
Так, время игр закончилось.
Okay, playtime is over.
Игры закончились.
Playtime's over, okay?