игровые автоматы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «игровые автоматы»

«Игровые автоматы» на английский язык переводится как «slot machines» или «gaming machines».

Пример. Он провёл всю ночь, играя на игровых автоматах в казино. // He spent the whole night playing slot machines at the casino.

Варианты перевода словосочетания «игровые автоматы»

игровые автоматыslot machines

Игровые автоматы.
Slot machines.
Игровые автоматы, и так далее, и тому подобное.
Slot machines, et cetera, et cetera.
И где ты размышлял — у бассейна, у игровых автоматов?
And where were you figuring it out -— by the pool, the slot machines?
Красный свитер, около игровых автоматов.
By the slot machines. Red sweater.
Я устал слушать, что он проиграл все деньги за съем на игровых автоматах.
I got tired of hearing how he lost all of his rent money gambling at the... Slot machines.
Показать ещё примеры для «slot machines»...
advertisement

игровые автоматыarcade

— Тот, что держит зал игровых автоматов.
— You know, runs that arcade.
В игровые автоматы?
To an arcade?
Давайте, парни, к игровым автоматам!
Come on, fellows, to the arcade!
Вспомни, как ты скрутил меня в игровых автоматах.
— Look how you handled the arcade.
— Вам нравится? Конечно! Я практически провела все свое детство в галерее игровых автоматов.
I practically spent my entire childhood at the arcade.
Показать ещё примеры для «arcade»...
advertisement

игровые автоматыslots

Он обожал игровые автоматы.
He was keen on the slots.
А его фиаско с игровыми автоматами?
What about his failure on slots?
Кроме того, многие против легализации игровых автоматов.
Besides, voters are split on legalizing slots.
Игровые автоматы.
Slots.
Слушай, а ты пробовал наши игровые автоматы?
Listen, have you tried our slots?
Показать ещё примеры для «slots»...
advertisement

игровые автоматыpinball machine

— Если бы здесь был игровой автомат...
If there was a pinball machine...
— Этот придурок чуть не арестовал вас из-за игрового автомата.
This lunatic almost had you arrested because of a pinball machine!
Пока мы потели над сейфом, он развлекался с игровым автоматом!
While we were sweating with the safe, he was fucking the pinball machine!
Это вроде игрового автомата из плоти.
This is a pinball machine made of flesh.
Как раз не хватает для коллекции. — Жанна, ты красива и возбуждаешь меня, но тебе не сравниться с игровым автоматом.
— Look, Gianna: you're beautiful and exciting... but that pinball machine is something else.
Показать ещё примеры для «pinball machine»...

игровые автоматыamusement arcade

Очень грубое технически, как весь хлам этого зала игровых автоматов.
Very crude technically, like all this amusement arcade rubbish.
— Он владелец зала игровых автоматов.
— He owns an amusement arcade.
И... и один прекрасный человек, который поболтал с Марком в зале игровых автоматов на площади Лестер-Сквер три года назад.
He is. And... And the nice man that got chatting to Mark three years ago in an amusement arcade in Leicester Square.
Попросил меня сжечь зал игровых автоматов.
Asked me to burn down an amusement arcade.
Зал игровых автоматов — это человеческая фондовая биржа.
An amusement arcade is the people's stock exchange.
Показать ещё примеры для «amusement arcade»...

игровые автоматыarcade games

Мы можем купить старые игровые автоматы, например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids... for $200.
Да, он работал в компании, которая сдаёт нам все наши игровые автоматы.
He worked for the company that rents us all our arcade games.
Да, ты очень сильна на игровых автоматах.
Yeah, you're really good at arcade games, you know.
Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.
I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques.
Телфорд зашел в зал игровых автоматов.
Telford's been on the arcade games.
Показать ещё примеры для «arcade games»...

игровые автоматыmachine

Я умею веселиться и не пихая без толку деньги в игровые автоматы.
I can have a good time without mindlessly pumping money in a machine.
Положите руки на игровой автомат.
Put your hands on the machine.
Руки на игровой автомат.
Put your hands on the machine.
Он и в самом деле верит, что может заглянуть в прошлое с помощью этого электронного игрового автомата, который у него там.
He actually believes that he can see into the past with that electronic fruit machine he's got down there.
Я изъял немалую часть твоего инвестиционного капитала, чтобы заплатить налоги, а ты спустил всё на игровые автоматы.
I released much of your investment capital for you to pay a tax bill and you blew it all on machines.
Показать ещё примеры для «machine»...

игровые автоматыgames

Тонгчай сказал, что Маленькая Мисс каждый день играет в игровые автоматы.
Tongchai said that Little Mam plays games at the mall every day.
Она была отбуксирована с парковки зала игровых автоматов в понедельник утром.
It was towed from the lot outside house of games monday morning.
Он сказал, что они уйдут на игровые автоматы.
He said you'll use it for your games.
Итак, если машина Руссо всё ещё была припаркована у зала игровых автоматов,
So if russo's car was still parked outside house of games,
Если Ванилопа и не должна была существовать, то откуда на стенке игрового автомата её изображение?
If Vanellope was never meant to exist, then why is her picture on the side of the game console?
Показать ещё примеры для «games»...

игровые автоматыfruit machine

А куда нам поставить игровой автомат?
Where could we put that fruit machine?
Я не игровой автомат там слышу?
Is that a fruit machine I hear?
Демпси, Вы выключите наконец этот игровой автомат?
(Bleeping, coins clatter) — Dempsey, will you get off that fruit machine?
Да, потому что они думали, что это большой игровой автомат.
because they thought it was a big fruit machine.
Хочешь опробовать новую линию игровых автоматов, в которые нельзя выиграть?
Would you like to try out a new line of fruit machines guaranteed to never pay out?
Показать ещё примеры для «fruit machine»...