играть эту роль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «играть эту роль»

играть эту рольplay this role

Вы помните, кто играл эту роль в фильме?
Do you remember who played the role in the movie?
Все эти годы он играл эту роль неоднократно и весьма убедительно.
He has, over the years, played the role repeatedly and with great conviction.
Он играл эту роль на протяжении многих лет.
He has, over the years, played the role repeatedly.
Очень скоро, я узнаю зачем вы заставили меня играть эту роль в клубе.
I will discover sometimes soon why you made me play this role at the club.
Я рождена, чтобы играть эту роль.
I was born to play this role.
Показать ещё примеры для «play this role»...
advertisement

играть эту рольplay the part

В общем, режиссёр настаивает, что, кто бы ни играл эту роль должен быть по-настоящему, анатомически не евреем.
So, the director is insisting that whoever play that part... be authentically, anatomically... not Jewish.
Ой, кто же, кто же, будет играть эту роль?
Oh, who, oh, who could play that part?
А вы упомянули, что я все еще играю эту роль?
Did you mention that I was still playing this part?
— Это я буду играть эту роль.
— I'm the girl who's playing this part.
Не хотела тебе говорить, но если ты не можешь играть эту роль, то так и скажи мне.
I didn't want to say this... but if you can't play the part, just tell me so.
Показать ещё примеры для «play the part»...
advertisement

играть эту рольrole

Хватит уже играть эту роль, роль мученика, Ингвилд.
Stop hiding behind your martyr role, Ingvild.
Просто удивился. Я даже не представлял, что Шерил... будет играть эту роль.
I'm just surprised, I didn't realize Cheryl was was gonna do the role.
Мы вынуждены играть эту роль.
We're stuck in our role.
Вы же сами хотели, чтобы она играла эту роль!
Yes, you want only her for that role!
Она уже играла эту роль.
She already has that role.
Показать ещё примеры для «role»...
advertisement

играть эту рольplayed

Твой отец хорошо играл эту роль.
Your father played him so well.
Мне следовало знать, сам играл эту роль, Но было время,когда схожесть Между нами была очевидна
I should know, having played it myself, but there was a time when the affinity between us was quite real.
Не буду играть эту роль.
I will not play that.
Ладно, можешь играть эту роль, но я знаю Мэнни.
Okay, play it like that, but I know Manny.
Я могу выглядеть как собака, но я всего лишь играю эту роль на Земле.
I may look like a dog but I only play one here on Earth.