знаю сколько ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знаю сколько ещё»

знаю сколько ещёknow how many

Да, эта неделя и следующая неделя, и кто знает сколько еще недель.
Yes, this week and next week and who knows how many weeks.
Мы в кои-то веки выбрались в поездку, и наши места не вместе, Да и вообще, кто знает сколько еще семейных отпусков у нас будет, поэтому, не могли бы вы пересесть вот к тому мужчине, чтобы мы могли сидеть рядом с нашими детьми?
We are on a once-in-a-lifetime trip, and our seats aren't together, and who knows how many family vacations we have left, so, uh, ma'am, would you mind taking a seat next to this gentleman over here, so we can sit with our children?
Один Бог знает сколько еще есть таких протезов.
God only knows how many sets of Colville's teeth are out there.
Ну, а я, например, хотел бы знать сколько еще раз мы должны будем убирать после этих людей.
I would like to know how many times we'll have to clean up after these people.
Семьдесят пять золотых медалей и Я даже не знаю сколько еще дипломов.
Seventy-five gold medals altogether and I don't even know how many certificates.
Показать ещё примеры для «know how many»...
advertisement

знаю сколько ещёknow how much more

И правду сказать, не знаю сколько еще смогу выносить этот грустный вид.
And I don't know how much more of this being-down— on-yourself stuff I can take.
Я не знаю сколько еще этого я могу забрать.
I don't know how much more of this I can take.
Я не знаю сколько еще времени у меня тут есть.
I don't know how much more time I have here.
Я не знаю сколько еще этого всего я смогу терпеть, Бен, не теряя самообладания.
I don't know how much more of this I can take, Ben, without losing my temper.
Я легкая мишень, но я не знаю сколько еще смогу выдержать, пожалуйста, прекратите.
I'm an easy target, but I don't know how much more I can take, so please just stop.
Показать ещё примеры для «know how much more»...
advertisement

знаю сколько ещёknow how much longer

Судья хочет знать сколько еще.
The judge wants to know how much longer.
Я не знаю сколько еще мы сможем держать тебя здесь.
I don't know how much longer we're gonna get to keep you here.
Не знаю сколько еще смогу удерживать ее.
I don't know how much longer I can hold this.
Я не знаю сколько еще смогу содержать ферму, как обстоят дела на данный момент.
I don't know how much longer I can afford to keep the farm going, way things are at the moment. Why?
Мы не знаем сколько еще сможем удерживать его.
We don't know how much longer we can hold him.
Показать ещё примеры для «know how much longer»...