знаю людей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знаю людей»
знаю людей — know people
Я знаю людей...
I know people.
Ну ты же знаешь людей.
You know people.
Я знаю людей, кто мог бы помочь.
I know people that might help.
Но я знаю людей, и инстинкт мне подсказывает, что с парнем что-то не так.
But I know people, and my gut tells me this is a wrong guy.
— Я знаю людей.
— I know people.
Показать ещё примеры для «know people»...
advertisement
знаю людей — do you know a man
Ты знаешь человека по имени Иннес?
Do you know a man named Innes?
Вы знаете человека, который носит белую гвоздику?
Do you know a man who wears white carnations?
Вы знаете человека по имени Харбен?
Do you know a man called, uh... Harbin? — No.
Хм. Вы знаете человека по имени Боб Хол?
Do you know a man called Bob Hall?
Знаете человека по имени Франча?
Do you know a man named Francha?
Показать ещё примеры для «do you know a man»...
advertisement
знаю людей — know someone
— Знаю человека, который вам поможет.
I know someone who may help you. Who?
Просто так случилось, что я знаю человека, который специализируется именно на таких щекотливых ситуациях.
I just happen to know someone who specializes in exactly these kinds of sticky situations.
А чтобы украсть, нужно знать человека как себя самого.
But to steal, I need to know someone like I know myself.
Думаешь, что знаешь человека, ан нет.
You think you know someone. It turns out he's not who you think.
Ты знаешь человека, который называет себя Франком?
Don't you know someone who calls himself Frank?
Показать ещё примеры для «know someone»...
advertisement
знаю людей — know
Хранители — вы знаете людей, которые путешествуют на этом космическом корабле — у них были... были такие же идеи, как и у вас.
The Guardians, you know, the humans who travel in the spaceship, they used to have your ideas, too.
Ты ещё мало знаешь людей.
You still know little about people.
Это была просто ошибка. Ты знаешь Человек пытался помочь нам.
It was all just a mistake, you know.
Да, Анна. И ещё одно знает человек, который так много прочёл.
And, Anna, there's one more thing you know if you've read that much.
Наконец он спокойно сказал священнику: — Вор был неглупый малый, но, думается, я знаю человека поумнее.
At last, he said quietly to the priest, He must have been a clever fellow but I think I know a cleverer.
Показать ещё примеры для «know»...
знаю людей — know the person
Ты знаешь человека, а потом они разворачиваются и спят с Ником.
You think you know a person, then they turn around and sleep with Nick.
Иногда вы думаете, что знаете человека, а потом вы не уверены.
Sometimes you think you know a person, and then you're not sure...
Вы случайно не знаете человека по имени Сотернино Кавалло?
Do you happen to know the person named Soternino Cavallo?
Что до меня, когда я делаю предположение, я рассчитываю на людей, которые знают человека.
And for me, when I make my guess, I look to the people who do know the person.
Я знаю человека, который добрался до поверхности.
One person I knew did get to the surface.
Показать ещё примеры для «know the person»...