know people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know people»

know peopleзнаю людей

I know people who have incomes of 700 or 800 pounds... and spend not even 1/4 of it.
Я знаю людей с 800 000 ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Yeah, I know these people who had a baby that was born with two rows of teeth on top.
Да, я знаю людей, у которых родился ребёнок с двумя рядами зубов.
I know the people.
Я знаю людей.
I know people.
Я знаю людей...
But I know people, and my gut tells me this is a wrong guy.
Но я знаю людей, и инстинкт мне подсказывает, что с парнем что-то не так.
Показать ещё примеры для «знаю людей»...
advertisement

know peopleзнаю

I know these people.
Я знаю.
I may not be a favourite with Central Command but I know people who are.
Даже если я больше не в почете у Центрального Командования, я все равно знаю их любимчиков, которые могут поделиться со мной информацией.
Only Mitka and I are left/ l don't know this city anymore/ l don't know people/
А то одни мы с Митькой остались И город этот теперь я не знаю, и людей.
I know people that'll be out there, hunting for us.
Я знаю, что там за нами будут охотиться.
They know people are listening.
Они знают, что все слышат.
Показать ещё примеры для «знаю»...
advertisement

know peopleлюди

You know people are people, no matter where you go.
Люди всегда остаются людьми.
I knew people would kill for what I know but not like this.
Я знаю, люди хотели бы убить за то, что я знаю, но не так.
You know people would do that seeing an expensive car
люди делают такого рода вещи: видят — по улице едет дорогая машина...
You know People who don't quite fit in to either the world or the monastic rule.
Знаете, люди, не сумевшие приспособиться ни к монастырской, ни к светской жизни.
— I know people think this.
— Я знаю, что люди думают.
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

know peopleузнать людей

You must know people to love them.
Надо хорошо узнать людей, чтобы их любить.
You gotta get to know the people.
Тебе нужно узнать людей.
But we spent months getting to know these people.
Но мы потратили месяцы, чтобы узнать этих людей.
Why? Because playing games helps you get to know people.
Потому что игра помогает узнать человека.
And we get to know the people underneath.
И мы узнаем что у людей внутри.
Показать ещё примеры для «узнать людей»...

know peopleсвязи

I know people in the Court.
У меня есть связи при дворе.
You know people in power.
У вас есть связи в правительстве.
Because if it is, I know people in high places.
Потому что, если это так, у меня есть связи «наверху» и....
— I know people.
— У меня есть связи.
We know people too.
У нас тоже есть связи.

know peopleзнакомые

I do know people — medical people — who could help you out.
У меня есть знакомые, медики. Они могут вам помочь.
Anyway, I know people there.
Хотя в любом случае там у меня есть знакомые.
— You've lived here. You know people.
— Ты жила здесь, у тебя есть знакомые.
I didn't know you knew these people.
Оказывается, ты знаком с ними, Берти.
People who know people...
Ћюди, у которых есть знакомые...