знание дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знание дела»
знание дела — talking about
Я говорю со знанием дела.
I know what I'm talking about!
Ты говоришь об этом, как будто со знанием дела.
You make it sound like you know what you're talking about.
advertisement
знание дела — expertise
Нужно было особое знание дела... но я знала, к кому пойти.
Required some special expertise... but I knew just who to go to for that.
Нужна точность. Нужно знание дела.
It needs expertise.
advertisement
знание дела — competently
— Со знанием дела?
— Competently?
Мы выйдем, и отыграем наши песни так, как никогда раньше! Со знанием дела!
We're gonna go out and play our songs like we've never played them before: competently!
advertisement
знание дела — другие примеры
Ты говоришь со знанием дела.
You sound like quite an authority.
И говорю со знанием дела.
I'll speak as a technician.
Было бы неплохо, если бы ты смог придти и там обсудить все со знанием дела.
Well, it wouldn't hurt to go in and be able to discuss it intelligently.
Вот этим Ал Шарптон и занимается со знанием дела.
That's what Al Sharpton does.
Это можно сделать со знанием дела.
It can be done well.
Показать ещё примеры...