землетрясения — перевод на английский

Быстрый перевод слова «землетрясения»

«Землетрясение» на английский язык переводится как «earthquake».

Пример. Сильное землетрясение поразило побережье вчера вечером. // A strong earthquake struck the coast last night.

Варианты перевода слова «землетрясения»

землетрясенияearthquake

Какое землетрясение перевернуло ваши мозги?
May I ask what earthquake caused your brain to work at last?
— Хильди! — Да забудь о землетрясении в Китае!
Never mind the Chinese earthquake.
Любой. Пожары, землетрясения, кражи,.. ...травмы на производстве и так далее по списку.
Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance... industrial stuff and so on, right down the line.
Этот человек погиб в землетрясении 1855 года.
This person died in the 1855 earthquake.
Возьмите любой пожар, любое землетрясение или бедствие, летающие тарелки всегда ни причем.
Take any fire, ...any earthquake, any major disaster, ...then wonder.
Показать ещё примеры для «earthquake»...
advertisement

землетрясенияquake

Она исчезла всего за несколько часов до того, как первое землетрясение сотрясло Нью Йорк Сити.
She disappeared only a few hours before the first quake struck New York City.
Землетрясение на юге Турции силой 7.3 балла по шкале Рихтера.
The quake in southern Turkey measured 7.3 on the Richter scale.
Это не землетрясение.
That was no quake.
Просто из-за землетрясения протекло несколько труб.
The quake knocked a couple of pipes loose.
Во время землетрясения я была в библиотеке.
I was in the library during the quake.
Показать ещё примеры для «quake»...
advertisement

землетрясенияtremors

Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями.
We noticed several power fluctuations along the way, usually precipitated by mild earth tremors.
Землетрясение, оцениваемое в 4.5 балла, произошло вчера в 9:05.
The streets of Seoul shook last night from tremors of magnitude 4.9.
Землетрясение давно кончилось.
Tremors have been over for months.
Ты хорошо сработала, Землетрясение.
You did good, tremors.
У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев.
We've been having a few tremors the last couple of months.
Показать ещё примеры для «tremors»...
advertisement

землетрясенияearthquake hit

Ты никогда не думал о том, что может случиться, если вдруг произойдет Большое Землетрясение и все атомные электростанции в Калифорнии взорвутся?
Have you ever wondered what would happen if the Big Earthquake hit and all the nuclear power plants in California blew up?
Тинс был на работах за пределами тюрьмы и сбежал, когда началось землетрясение.
He was on a work detail when the earthquake hit, and tins got away.
Вы все катались на лыжах, когда началось землетрясение?
So, you all were skiing when the earthquake hit?
Землетрясение им очень навредило.
That earthquake hit them hard.
Ну, выглядит как будто было землетрясение.
Well, looks like an earthquake hit.
Показать ещё примеры для «earthquake hit»...

землетрясенияthere's an earthquake

А вдруг будет землетрясение... Я не хочу его пропустить.
But if there's an earthquake, I want to be sure and see it.
А если землетрясение?
What if there's an earthquake?
Вдруг случится землетрясение.
I mean, what if there's an earthquake?
Все думают, что происходит землетрясение.
It's like, everybody thinks there's an earthquake.
Может быть, у тебя рождается ребёнок или будет землетрясение
Maybe you have a baby, or there's an earthquake,
Показать ещё примеры для «there's an earthquake»...

землетрясенияearthquake kit

А здесь твое снаряжениена случай землетрясения.
And here is your earthquake kit.
А зачем мне снаряжение на случай землетрясения?
Why do I need an earthquake kit?
— Я припасла это на случай землетрясения.
Oh! — I got it from the earthquake kit.
Тетвард, зачем тебе сигареты на случай землетрясения?
Tedward, why do you have cigarettes in your earthquake kit?
Ладно, ты права насчет него, на самом деле на нём много сухой еды, это может пригодиться на случай землетрясения,
Okay, but you're right about this, actually, it has a lot of dry goods on it, it actually could be useful for my earthquake kit,

землетрясенияit's an earthquake

Боже! Землетрясение!
By Jove, it's an earthquake!
Землетрясение.
It's an earthquake.
Землетрясение!
It's an earthquake!
Землетрясение!
I— it's an earthquake!
Землетрясение.
It's the earthquake.

землетрясенияaftershock

А потом началось землетрясение...
And then the aftershock...
Как при землетрясениях.
Like an aftershock.
Это было не землетрясение, это был взрыв.
That wasn't an aftershock, that was an explosion.
Ты когда-нибудь слышала о толчках после землетрясения?
You ever heard of aftershocks?
Что вы видите по всему миру — это как круги по воде, толчки после землетрясения.
What you're seeing around the world are ripples and aftershocks.