здесь сегодня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь сегодня»

здесь сегодняhere today

Вы стоите здесь сегодня олицетворяя то... что происходит сегодня по всей Германии.
You standing here today represent something... that is happening all over Germany.
— Пэррис. — Луиза была здесь сегодня.
— She was here today, Louise was.
Вирджиния была здесь сегодня.
Virginia was here today.
Факт, что Вы и я работаем здесь сегодня, есть доказательство для этого.
The fact that you and I are working here today is evidence of that.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину в священном браке.
We are gathered here today to join this man and this woman in holy wedlock.
Показать ещё примеры для «here today»...
advertisement

здесь сегодняhere tonight

Результат вы можете увидеть здесь сегодня вечером.
The results, you see here tonight.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.
We are here tonight to rid the country of a tyrant.
Хесслер был здесь сегодня.
Hessler was here tonight.
Будь на страже здесь сегодня.
Stand guard here tonight.
А, ваша светлость, могу я предложить вам поужинать здесь сегодня, как нашему гостю?
Ah, your Lordship, would you allow me to offer you dinner here tonight, as our guest?
Показать ещё примеры для «here tonight»...
advertisement

здесь сегодняhere this morning

Томми Свонн был здесь сегодня утром в тёмных очках и длинной чёрной бороде.
Tommy Swann was here this morning wearing dark glasses and a long black beard.
Откуда же вы пришли... когда появились здесь сегодня утром?
Where did you come from... when you arrived here this morning?
Позвоните детективу, который был здесь сегодня утром.
Call that detective that was here this morning.
Был он здесь сегодня утром?
Was he here this morning?
— Они были здесь сегодня утром.
They were here this morning.
Показать ещё примеры для «here this morning»...
advertisement

здесь сегодняgathered here

Мы собрались здесь сегодня...
Dearly beloved, we are gathered here...
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь сегодня снова.
Dearly beloved, we are gathered here together... ..again.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы проводить в последний путь всемирно известного композитора.
We are gathered here to pay our last respects... to a man... a composer that the entire world... considered one of the greatest.
— Мы собрались здесь сегодня...
— We are gathered here to...
Дорогие возлюбленные. Мы собрались здесь сегодня, чтобы...
Dear friends, we are gathered here for...
Показать ещё примеры для «gathered here»...

здесь сегодняhere earlier today

Они были здесь сегодня утром.
They were here earlier today.
Мы были здесь сегодня.
We were here earlier today.
Я была здесь сегодня с мамой , Айлин.
I was here earlier today with my mother, Eileen.
Мужчина, которого убили здесь сегодня, может быть подходящей причиной.
The man who was killed here earlier today might be a good reason.
Я видел, как Джон Генри здесь сегодня.
I seen John Henry here earlier today.
Показать ещё примеры для «here earlier today»...

здесь сегодняhere this evening

Я буду осуществлять контроль и благословлять всех тех, кто попытается исправить несправедливость, совершенную здесь сегодня, чтобы сделать ее достойной справедливой казни.
I shall govern and shall bless all those who search in carry cure in injustice made here this evening ... so that a fair performance is acquired.
Кажется, вас здесь сегодня двое.
There seems to be two of you here this evening.
Вы здесь сегодня, чтобы просто присмотреть за домом, вам нет нужды присматривать за Андрасом.
Your stay here this evening is more to look after the house than to babysit Andras.
Я просто закончу, сказав что для меня большая честь быть здесь сегодня вечером.
I'll just end by saying that the honor this evening is truly all mine.
— Ребята, вы остаетесь здесь сегодня?
Are you guys staying in this evening?
Показать ещё примеры для «here this evening»...