здесь навсегда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь навсегда»

здесь навсегдаhere forever

Я хочу остаться здесь навсегда.
I wish I could stay here forever.
Я хочу, чтобы он остался здесь навсегда.
I hope he stays here forever.
Я могу остаться здесь навсегда.
I could stay here forever.
Можно остаться здесь навсегда.
We could stay here forever.
Имеется Киото, ваша жизнь пребывание здесь навсегда?
There is Kyoto, does your life stay here forever?
Показать ещё примеры для «here forever»...
advertisement

здесь навсегдаhere to stay

— Я останусь здесь навсегда.
— I'm staying here.
Что мы можем остаться здесь навсегда.
I've been thinking about what you said. About us staying here,
Пришельцы останутся здесь навсегда.
The aliens are here to stay.
Но давай посмотрим правде в глаза, они здесь навсегда, приятель.
But, here, let's face it, they're here to stay, mate.
Лед здесь навсегда, да да!
Ice is here to stay, yay, yay!
Показать ещё примеры для «here to stay»...
advertisement

здесь навсегдаhere for good

Наверное, я застряла здесь навсегда.
I guess I'm stuck here for good.
У меня такое чувство, будто нам придется поселиться здесь навсегда.
I'm starting to get the feeling that we may have to settle in here for good.
Я здесь навсегда.
I'm here for good.
Мы здесь навсегда.
We're here for good.
Сделаешь один неверный шаг и окажешься здесь навсегда.
You make one false move, and you're back in here for good.
Показать ещё примеры для «here for good»...
advertisement

здесь навсегдаhere for ever

Мы останемся здесь навсегда?
Stuck here for ever?
Мы бы могли остаться здесь навсегда.
Maybe we should stay here for ever.
— Мы застрянем здесь навсегда.
— We'll be stuck here for ever.
Вы нам обнаруживаете подводный камень или вы останетесь здесь навсегда
You to us find out a reef or you will stay here for ever
— Я могла бы остаться здесь навсегда.
— l could stay here for ever.