здесь командую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь командую»

здесь командуюin command here

Кто здесь командует?
Who is in command here?
— Я здесь командую!
I am in command here!
— Энергия на исходе... — Здесь командую я, мистер Спок.
— I'm in command here, Mr. Spock.
Я здесь командую, мистер Феррис.
I'm in command here, Mr. Ferris.
Теперь я здесь командую, и я решаю, кто, когда и куда отсюда уйдёт.
And now I'm in command here and I'll say who's leaving and when and where.
Показать ещё примеры для «in command here»...
advertisement

здесь командуюin charge here

Это значит, что здесь командую я!
That means I am in charge here!
Кто здесь командует?
Who is in charge here?
Я здесь командую, и я сказал — взрывай.
I'm in charge here and I say: blow him up!
Я здесь командую, майор Шарп.
I'm in charge here, Major Sharpe.
Кэтрин, постарайся расслабиться, я здесь командую.
If you could just try and relax, Kathryn. I'm in charge here.
Показать ещё примеры для «in charge here»...
advertisement

здесь командуюcall the shots

Я здесь командую.
I call the shots here.
Здесь командую я, а не вы.
You don't call the shots here, I do.
На случай, если ты забыл, Бут, здесь командую я, и ты еще не был назначен ни на одно дело.
Just in case you've forgotten, Booth, I call the shots here, and you haven't been assigned any case.
Я здесь командую!
I call the shots.
И здесь командую я.
And down here, I call the shots.
Показать ещё примеры для «call the shots»...