за честь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за честь»

за честьhonored

Я все понял, и счел приглашение за честь.
I understood, and was very honored.
Лиз, я почту за честь, если ты возьмешь мою фамилию и запишешь на нее свой счет в банке.
Liz, I would be honored if you took my last name and put it on your bank account.
Почту за честь ваше присутствие за сегодняшним ужином.
I would be honored by your presence at dinner tonight.
Я счел бы за честь взять вас на борт своего судна, будь вы герцогиней Уорфдейла, Китти Гобхэм или любой другой женщиной, ищущей убежища.
I would have been honored to have you aboard my ship whether you were the Duchess of Wharfedale or Kitty Cobham or any woman seeking refuge.
Хидео-сан почтёт за честь играть за вашу команду.
Hideo-san would be honored to play for your team.
Показать ещё примеры для «honored»...

за честьhonoured

Но почему нет? Почту за честь, если все вы присоединитесь ко мне.
I would be honoured if all of you would join me.
Они почтут это за честь.
They will be honoured.
Почту за честь, сэр.
I shall be honoured, sir.
Мисс Беннет, мы с братом почтем за честь, если вы и ваши тетушка и дядюшка будете нашими гостями в Пэмберли.
Miss Bennet, my brother and I would be honoured if you and your aunt and uncle would be our guests at Pemberley for dinner.
И я почту за честь, если вы будете моим гостем сегодня за обедом в президентском дворце.
And I would be honoured if you would be my guest for dinner tonight at the Presidential Palace.
Показать ещё примеры для «honoured»...

за честьprivilege

Профессор Стюарт был не просто гениальным изобретателем. Все, кто общался с ним, считали за честь знать и любить его.
Now, Professor Stewart was not only an inventor of genius but all who came in contact with him felt it a privilege to have known and loved him.
Я почту это, э-э, за честь.
I would consider it a privilege.
— Почту за честь, сэр.
— It would be a privilege, sir.
Если бы я была на вашем мести, то сочла бы это за честь!
If I were you, I would consider it a privilege!
Благодарю вас, почту за честь.
Thank you. It would be a privilege.
Показать ещё примеры для «privilege»...

за честьpleasure

Доктор Ганнибал Лектер почтёт за честь, если я составлю ему компанию за ужином.
Dr. Hannibal Lecter requests the pleasure of my company for dinner.
Сочту за честь забрать твои деньги.
It'd be a pleasure to take your money.
— Я сочту за честь пойти.
— It would be my pleasure to come.
Почту за честь.
It will be a pleasure.
Почту за честь.
It would be my pleasure.