за сокровищами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за сокровищами»
за сокровищами — treasure
Но годы шли, о пророчестве забыли,.. ...и на руинах начали появляться охотники за сокровищами.
But as the years went by, the prophecy was forgotten, and those who quietly targeted buried treasure started to appear.
Что это за сокровище, Хаджи?
What is this treasure, Hajji?
Что еще за сокровище?
What treasure?
Боже мой, что за сокровище.
My goodness, what a treasure.
Прирожденный охотник за сокровищами, Джонни Хаскер.
A born treasure hunter like Johnny Hasker?
Показать ещё примеры для «treasure»...
advertisement
за сокровищами — treasure hunt
Охота за сокровищами?
Treasure hunt?
Несколько пророненных слов, джинн был выпущен из бутылки и гонка за сокровищем началась.
Something has been said, who was gonna give the start of the treasure hunt.
Отец хочет поиграть с тобой в охотников за сокровищами.
Dad wants to play the treasure hunt game with you.
Она влюбилась в меня на охоте за сокровищами.
She fell in love with me on a treasure hunt.
— В охоте за сокровищами.
— A treasure hunt.
Показать ещё примеры для «treasure hunt»...
advertisement
за сокровищами — treasure hunters
Два охотника за сокровищами случайно обнаружили то, что можно считать огромным подводным кладбищем, в расщелине у побережься Майми.
Two treasure hunters made a ghastly discovery today, when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard, in a crevasse, off the coast of Miami.
Охотники за сокровищами.
Treasure hunters.
Джонни всегда говорил, что охотники за сокровищами умирают старыми и бедными.
Johnny always said treasure hunters die old and broke.
Мы станем всемирно известными охотниками за сокровищами.
We are gonna become famous treasure hunters.
Здравый смысл подсказывает нам, что, как бы странно это ни выглядело, это четыре охотника за сокровищами борются за свою добычу.
Common sense tells us that strange as it may seem, this is about four treasure hunters fighting over their spoils.
Показать ещё примеры для «treasure hunters»...
advertisement
за сокровищами — scavenger
— Как охота за сокровищами?
— Like a scavenger hunt?
Охота за сокровищами через 20 минут.
The scavenger hunt in 20 minutes.
Мой друг устраивает охоту за сокровищами.
So a friend of mine is running a scavenger hunt.
Это что, охота за сокровищами?
What is this, a scavenger hunt?
Эй, Спиттер, не забудь об «Охоте за сокровищами» завтра.
Don't forget about the scavenger hunt tomorrow.
Показать ещё примеры для «scavenger»...