за последние пару дней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за последние пару дней»
за последние пару дней — last couple of days
Так что случилось за последние пару дней?
So, what happened the last couple of days?
Ну и что, чёрт возьми, с тобой случилось за последние пару дней?
Come on, what the hell has gotten into you the last couple of days?
Вы заметили что-нибудь странное в этом доме за последние пару дней?
Notice anything strange in the building, last couple of days?
Пять сообщение за последнюю пару дней от какого-то Ноубла Сантино.
Five messages the last couple of days from a Noble Santino, something like that.
Йейтс снимал деньги в банкомате возле парка Морнингсайд два раза за последнюю пару дней.
Yates hit up an ATM near Morningside Park two times in the last couple of days.
Показать ещё примеры для «last couple of days»...
advertisement
за последние пару дней — last few days
За последние пару дней я застрелил серийного убийцу и задержал наркоторговца в Хотшоте.
Last few days shooting a known killer, tackling a drug dealer in Hotshot...
Между нами ведь ничего не случилось за последнюю пару дней?
Nothing happened between us the last few days, right?
Ферг, говори уже. Он названивал на один номер 30 раз за последние пару дней.
He called the same number 30 times in the last few days.
Проверь морг и офис коронера... за последние пару дней.
Check the morgue and the coroner's office... last few days.
Агент Моджтабаи. Мне нужен список людей, попавших в скорую за последние пару дней с похожими симптомами, которые вызывает наш искомый вирус.
Agent Mojtabai, I need a list of people admitted to an Emergency Room in the last few days displaying symptoms consistent with the virus you're tracking.
Показать ещё примеры для «last few days»...
advertisement
за последние пару дней — these past couple of days
Ты и так уже слишком отклонился от своего маршрута за последние пару дней.
You've already gone too far off your route these past couple of days.
Ты и так уже слишком отклонился от своего пути за последние пару дней.
You've already gone too far out of your way these past couple of days.
За последние пару дней мне было приятно узнать тебя получше, поэтому для меня важно, чтобы ты пришла.
It's been really cool getting to know you these past couple of days, so it'd mean a lot to me if you were there.
Ты дважды обгоняла нас на дороге за последние пару дней.
You passed us on the road the past couple days.
Я переутомилась за последние пару дней, но... мне кажется, ничего серьёзного.
I've been really tired the past couple days, but.. — I didn't think it was anything. — Okay.
Показать ещё примеры для «these past couple of days»...