за последние дни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за последние дни»

за последние дниlast few days

Я сказал так, потому что вся злость и раздражение за последние дни накопились во мне и вырвались.
I said it because all the anger and the frustration of the last few days had built up inside me and exploded.
Можете сказать, была ли какая-то необычная активность на базе Альфа за последние дни?
Was there any unusual activity at the Alpha site in the last few days?
Кел, за последние дни на улице было что-то очень горячее?
Kel, was there anything in this street in the last few days giving off a lot of heat?
За последние дни.
Last few days.
А тут вдруг, ни с того ни с сего, за последние дни на меня напали дважды.
Now, suddently, in the last few days I've been attacked twice.
Показать ещё примеры для «last few days»...
advertisement

за последние дниpast few days

И угадай чьи истории и информация, которую ты услышал за последние дни, оказались всего лишь тем, что выпадает из тыльной части быка.
And guess whose stories all that Intel you thought you got over the past few days was what falls out of the backside of a bull.
И я узнал за последние дни, что жизнь состоит из ничего не значащих или малозначащих встреч.
And I've learned over the past few days that life is mainly filled with superficial surface encounters.
Я проскользнул за защиту Кенни... за последние дни он украл пять разных личностей. И знаете, что у них общего?
I poked around behind Kenny's firewall... he stole five different identities over the past few days, and you know what they all have in common?
Я принесла связку вещей из школы за последние дни.
I brought a bunch of school stuff from the past few days.
Мэр Пул прокомментировал, произошедшие за последние дни два инцидента со стрельбой, которые привели к волнениям в городе.
Mayor Poole commenting on the two shootings that have triggered unrest in the city over the past few days.
Показать ещё примеры для «past few days»...
advertisement

за последние дниthese days

Накопилось за последние дни.
I deserve it these days.
Кажется, что за последние дни, хотя бы лучше, чем раньше.
You two seem to be getting along a whole lot better these days.
Знаешь, я за последние дни ближе к операционной не подходил.
You know that's the closest I get to an O.R. these days?
Если б я хотела тебя задушить... за последние дни меня не раз посещала подобная мысль я бы вот так накинула удавку, и след бы остался горизонтальный, видишь?
If I was to strangle you... a not inconceivable prospect these days... .. I'd pull the ligature together like this, and it stays horizontal, see?
Как вы наверное заметили, это вторая подделка, которую мы видим за последние дни.
As you're probably aware, this is the second such forgery we've seen in as many days.
Показать ещё примеры для «these days»...
advertisement

за последние дниthese last days

За последние дни они хакнули крупнейшие банки, зачистили все их активы и стерли инфу.
In the last day, they've hacked into three major banks, stripping all their assets and wiping them out.
Фильм, который я смотрела трижды за последний день, длится не час и 31 минуту.
The film that I've watched three times in the last day and a half isn't an hour and 31 minutes.
За последние дни, мы были свидетелями многих чудес
We have witnessed more than one miracle these last days.
Но клянусь, из-за всего, что произошло за последние дни, я уже начал думать, что ты не скажешь ему.
But these last days with everything that's happened, I thought you weren't going to tell him.
Похоже всё стёрто, но только за последний день.
It's like they've wiped it, but only the last day.
Показать ещё примеры для «these last days»...