за парня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за парня»

за парняguy

Что за парень.
What a guy.
Следи за парнем в красном.
Stay on the guy in red.
В смысле, Элвис, что за парень.
I mean, Elvis, what a guy.
Что это за парень?
— Who is that guy? — That guy?
Этот парень из "Таймс"? — Что за парень из "Таймс"?
— Which «Times» guy?
Показать ещё примеры для «guy»...
advertisement

за парняmarried a guy

Представь себе, тут на днях моя подруга из Салерно вышла замуж за парня из Нью-Йорка.
Imagine that. A few days ago, my friend from Salerno got married a guy from New York. And she was less pretty than you.
Ты вышел за парня?
You married a guy?
Ты вышла за парня спустя 9 месяцев после смерти папы.
You married a guy nine months after Dad died.
Слушай, моя сестра вышла замуж за парня, который мне не нравится.
Look, my sister married a guy I didn't like.
Она вышла за парня в одном положении, а в результате всё обернулось иначе.
She married a guy in one situation, ended up with another. That's hard on anyone.
Показать ещё примеры для «married a guy»...
advertisement

за парняboy

Что за парень!
What a boy!
— Что за парень.
— That a boy.
Книгу передали моему отцу, чтобы он разобрался, что это был за парень.
They gave it to my father to judge what it is, what that boy is.
Сначала он принимает тебя за парня, потом он принимает тебя за...
First, he thinks you're a boy. Next, he thinks you're a...
Вы снова советуете мне взяться за парня?
You're telling me again to go to the boy?
Показать ещё примеры для «boy»...
advertisement

за парняwho's the guy

— Что за парень?
Who's the guy? I dunno.
— Что за парень с Торски?
Who's the guy with Torski?
Что за парень с Карэл?
Who's the guy with Carol?
Что за парень с Кэролайн?
Who's the guy with Caroline?
Что за парень?
Who's the guy?
Показать ещё примеры для «who's the guy»...

за парняkind of guy

В смысле, что за парень с тобой почти не разговаривает до того, как он прижимает тебя к стене и начинает...
I mean,what kind of guy barely speaks to you Before he throws you up against a wall and starts to...
Что за парень мог так поступить?
What kind of guy does that?
Что за парень этот Шукри?
What kind of guy is that Choukri?
Что же это за парень, который не любит целоваться?
What kind of guy doesn't want to be kissed?
А что что за парень это Харди?
Do you know what kind of a guy Hardy is?
Показать ещё примеры для «kind of guy»...

за парняthis kid

— Да. — Что за парень?
Who's this kid?
Ок, посмотрим что за парень.
Okay, let's see this kid.
Можно было сразу догадаться, что это за парень.
You can't do anything against him, without this kid.
Я дам тебе 50 баксов за парня.
But I'll give you $50 for the kid.
Послушайте, я рад за парня.
Hey, I'm glad for the kid.
Показать ещё примеры для «this kid»...

за парняhell is this guy

И, Фрэнк, что это за парень?
And, Frank, who the hell is this guy?
Что это за парень?
Who the hell is this guy?
Тогда... ч-что это, мать его, был за парень?
You chose me. So who the hell was that guy?
Что это черт возьми за парни?
Who the hell are these guys?
Кто-нибудь может объяснить, что это черт возьми за парень?
Can someone please lay out for me who the hell that guy is?
Показать ещё примеры для «hell is this guy»...