за океаном — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за океаном»

за океаномacross the ocean

Земляки, приветствую Вас всех от имени соотечественников, которых выгнала за океан нужда.
I greet you all on behalf of those ex-patriots the Totality forced across the ocean.
Оно известно за океаном, так что Мэри Уайтхаус (британская сторонница цензуры) только что возненавидела нас.
It translated across the ocean so, you know, and Mary Whitehouse just hated us.
И мы должны перенестись в прошлое и за океан, ведь мой роман с этими прекрасными башнями начался не в Нью-Йорке.
And so, we must go back in time and across the ocean, because my love affair with these beautiful towers did not begin in New York.
ќн бежал за океан, в империю под названием јмерика.
So he fled across the ocean, to an empire called America.
Я забуду о месте за океаном
I will forget about the place across the ocean
Показать ещё примеры для «across the ocean»...
advertisement

за океаномoverseas

Дюэйн, береги себя там, за океаном.
Duane. You watch out now, overseas.
ЦРУ подтверждает... что боеготовность наших войск вдоль канадской границы... и за океаном понижена.
The ClA confirms... that our troops along the Canadian border... and overseas are standing down.
Дай-ка я отправлю это на компьютер ребятам за океан.
Let me get this into the computer for the boys overseas.
Пройти через 24-х адвокатов, двое из которых за океаном, — это беспрецедентный трюмф.
Baring your ass to 24 attorneys, including two overseas... that is an unprecedented triumph.
— Кого-то надо отвезти за океан?
— This is an overseas delivery?
Показать ещё примеры для «overseas»...
advertisement

за океаномacross the pond

Да, у нас за океаном до сих пор такие идут.
Yeah, we still have those across the pond.
За океаном.
Across the pond.
Или, как говорят за океаном — бред собачий.
Or as they say across the pond, codswallop.
У меня есть, хех, приятель, за океаном, который избавляется от цепких, как только их обчистит. Приятель?
I have a, uh, mate across the pond who disposes of the clingy ones once he's wrung 'em out.
Там, за океаном, Гай Хендс.
Across the pond, it's Guy Hands.
Показать ещё примеры для «across the pond»...
advertisement

за океаномacross the sea

За океаном есть очень много.
There are many things across the sea.
На сей раз они далеко за океаном.
This time, 1,000 miles across the sea.
Но за океаном ничего нет.
But there's nothing across the sea.
Тот итальянец, который обещает отправлять сообщения за океан — как он сделает это без проводов?
That Italian man who says he can send a message across the sea, how's he expect to do it without a wire?
Я только приехала, а ты говоришь об отъезде за океан?
I'm finally here and you talk of crossing the sea?
Показать ещё примеры для «across the sea»...