защитное поле — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «защитное поле»

«Защитное поле» на английский язык переводится как «protective field».

Варианты перевода словосочетания «защитное поле»

защитное полеshield

Включить защитное поле.
Starting up the shield.
Они взломали код нашего защитного поля, с тех пор они могут все прослушивать.
— They have our shield access codes! They can even eavesdrop in on local calls.
Их не появляются из-за защитное поле.
They stayed away because of this shield.
Не хватает энергии. Я считаю, что жертвы нужны, чтобы ваш народ не выходил за пределы защитного поля.
I believe the sacrifices were brought in so your society never left the confines of the shield.
Защитного поля нет!
— No shield!
Показать ещё примеры для «shield»...
advertisement

защитное полеforce field

Просим снять защитное поле для передачи груза.
Request opening in your force field for beaming down of cargo.
Мистер Спок, защитного поля нет.
Mr. Spock, the force field is gone.
— Можем ли мы использовать лазеры, чтобы пробить защитное поле и добраться до устройства?
— Can we use phasers to cut through that wall, bypass the force field and get at that unit?
Рассилон построил это защитное поле.
Rassilon built the force field.
Убрать защитное поле по моей команде.
Drop the force field on my mark.
Показать ещё примеры для «force field»...
advertisement

защитное полеcontainment field

Активировать защитное поле уровня три.
Activate a level 3 containment field.
Наверняка мы только знаем, что был большой пик энергии, который, в свою очередь, вызвал асимметричное расширение защитного поля в направлении трубы доступа к управлению.
All we know for certain was, there was a massive power surge which in turn, caused the containment field to expand asymmetrically in the direction of the command access tube.
В суперконденсаторах — защитное поле колеблется.
The super capacitors-— the containment field is fluctuating.
И, насколько я могу судить, только одно это защитное поле отделяет нас от свободы.
There's only this single containment field between us and freedom.
Установим защитное поле вокруг всего бара
Placing a containment field around the entire bar
Показать ещё примеры для «containment field»...
advertisement

защитное полеsecurity fields

— Вики, выключи защитное поле.
V.I.K.I., deactivate the security field.
Джонни, мне нужна помощь с защитным полем.
Johnny, I need help with a security field.
Активируйте защитные поля на верхней и нижней палубах.
Establish security fields on the levels above and below.
Вас не учили в Звездном Флоте, как снимать защитные поля?
Did you learn how to neutralise security fields in Starfleet?
Транспортируйте их на борт, мистер О'Брайан, но погрузите в защитное поле уровня 1.
Beam it aboard, Mr O'Brien, but put it in a level-1 security field.