зашёл ко мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зашёл ко мне»
зашёл ко мне — come to my
Постой, прежде чем пойти к Энни, не могла бы ты зайти ко мне в комнату?
Wait, before you see Annie, can you come to my room?
На деле, я подумал, что Эми пожелает зайти ко мне, на чашечку кофе.
I thought Amy could come to my place for coffee.
Зайдите ко мне в контору, Данглар, и доложите.
Come to my office and report, Danglars.
Вепсалайнен, зайди ко мне в контору.
Vepsäläinen, come to my office, please.
Ты зашёл ко мне в магазин.
You come to my shop.
Показать ещё примеры для «come to my»...
advertisement
зашёл ко мне — come see me
Зайдите ко мне как-нибудь.
You should come see me one of these days.
— Скажи ему, чтобы зашел ко мне.
— Have him come see me.
Зайди ко мне перед уходом.
Come see me before you leave.
Если его увидишь, передай, чтобы зашел ко мне.
So if you spot him, you know, tell him to come see me.
Скажите ей, чтобы зашла ко мне.
Tell her to come see me.
Показать ещё примеры для «come see me»...
advertisement
зашёл ко мне — see me
— Скажи ему, чтобы зашел ко мне, как только вернется и...
Tell him to see me the minute he gets back here, and, uh...
Зайди ко мне через неделю.
See me in a week.
Но я хочу, чтобы ты зашел ко мне с утра для повторного исследования.
But I want you to see me first thing in the morning for a follow-up.
Скажи своей маме, чтобы она как-нибудь зашла ко мне.
Tell you mother to come and see me.
— Зайди ко мне после.
— See me after.
Показать ещё примеры для «see me»...
advertisement
зашёл ко мне — come to my office
Сестра Роза, вы не могли бы зайти ко мне прямо сейчас?
Sister Rossa, would you come to my office right now?
Вы сможете завтра зайти ко мне?
Can you come to my office tomorrow?
Господин референт, зайдите ко мне, срочно!
Mr. adviser, urgently come to my office.
Сольви, зайди ко мне.
Solvi, come to my office.
— Бетти, пусть Джейн зайдет ко мне.
Betty, uh, have Jane come to my office.
Показать ещё примеры для «come to my office»...
зашёл ко мне — stop by
Если вам нужно что-то ещё, зайдите ко мне в кабинет.
Stop by my office if you need anything else.
— Мы зайдем ко мне домой, возьмем оружие... и я переоденусь во что-нибудь не настолько пропахшее анчоусами.
— We'll stop by my house, get weapons and I'll change into something that isn't quite as anchovy-scented.
Зайдите ко мне в кабинет, когда закончите.
Stop by my office when you're done.
Хорошо. Когда закончите... зайди ко мне в офис, хорошо?
Well,when you're done with all-— stop by my office for a few,all right?
Ты мог бы просто зайти ко мне в гости.
You know, you can just stop by sometime.
Показать ещё примеры для «stop by»...
зашёл ко мне — meet me
Ив, ты бы не могла зайти ко мне в офис, пожалуйста?
Eve, could you meet me in my office, please?
Мистер Шоу, мисс Вулвертон, прошу зайти ко мне в кабинет.
Mr. Shaw, Miss WoIverton, please meet me in my study.
И зайди ко мне в кабинет!
And meet me in my office!
Агенты Ли Чжон У и Хан Чжэ Хи, зайдите ко мне в кабинет.
Agents Lee Jung Woo and Han Jae Hee. Meet me in my office.
Ладно, мне нужно идти на урок, да и тебе тоже, так что, после уроков зайди ко мне в кабинет.
So, anyhow, um, I have to get to class, and so do you, so meet me in my office after.
Показать ещё примеры для «meet me»...
зашёл ко мне — come over to my place
Хочешь зайти ко мне и посчитать, сколько зубов у моей старухи?
Come over to my place ! Come and count how many teeth my mother has !
Не хочешь зайти ко мне?
Want to come over to my place?
— Слушай, я думала может нам зайти ко мне этой ночью.
Listen. I was thinking... maybe you should come over to my place tonight.
Тодд, ты не мог бы зайти ко мне?
Uh, Todd, could you come over to my place?
Не хотите зайти ко мне на бокал вина и пару кусков пирога, потом мы пошли бы в заднюю комнату и поиграли в Безумную Змейку. Хи-и-и!
Why don't you come over to my place for a glass of wine and a couple of fruit pies, and then we can go in the back room and play crazy snake.
Показать ещё примеры для «come over to my place»...
зашёл ко мне — step into my
Зайдите ко мне в офис.
Step into my office.
Зайдем ко мне в офис.
Step into my office.
— Ричард, зайди ко мне в кабинет.
Hey, step into my office, Richard.
Тебе лучше зайти ко мне в клетку.
I think you'd better step into my cage.
Давайте, э, зайдем ко мне в кабинет.
Let's, step into my office.
Показать ещё примеры для «step into my»...
зашёл ко мне — my office
Зайдите ко мне.
My office.
Зайди ко мне в 16 часов.
My office at 4.
Сэм, ты зайдёшь ко мне в кабинет завтра?
Sam, we're meeting in my office tomorrow, right?
Сестра Таллис, зайдите ко мне в кабинет.
Nurse Tallis, I'll see you in my office.
Если у вас есть вопросы по поводу сегодняшней лекции, вы можете зайти ко мне по проконсультироваться вечером с трех до пяти.
If you have any questions about today's lecture, my office hours are this afternoon from 3:00-5:00.
Показать ещё примеры для «my office»...
зашёл ко мне — go to my
И тогда, возможно, мы сможем зайти ко мне в отель, поговорить об этом.
Then, perhaps, we can go to my hotel to talk about it.
Мне нужно, чтобы ты зашла ко мне домой.
I need you to go to my house.
Зайди ко мне домой.
Go to my house.
Придётся зайти ко мне домой.
We should go to my house.
Почему бы нам не зайти ко мне в кабинет?
Why don't we go into my office?
Показать ещё примеры для «go to my»...