зашкаливает — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зашкаливает»

«Зашкаливает» на английский язык переводится как «skyrocketing» или «soaring».

Варианты перевода слова «зашкаливает»

зашкаливаетskyrocketing

И мой счетчик подписчиков зашкаливает.
My numbers skyrocket.
Неудивительно, что уровень самоубийств зашкаливает в это время года.
It's no wonder suicide rates skyrocket this time of year.
Уровень которой, кстати, совсем не зашкаливает.
Speaking of which, morale has not exactly been skyrocketing.
Сердечный ритм зашкаливает.
Heart rate's skyrocketing.
Пульс зашкаливает.
Her pulse is skyrocketing.
Показать ещё примеры для «skyrocketing»...
advertisement

зашкаливаетoff the charts

Уровень зашкаливает.
Off the charts.
Пульс зашкаливает.
Pulse is off the charts.
Электромагнитное поле зашкаливает.
EMF levels spiking off the charts.
Как бы то ни было, ваш "З" рейтинг — просто катастрофа, но ваш "Ж" рейтинг просто зашкаливает.
Anyways, your "Q" rating was a disaster, but your "P" rating was off the charts.
Уровень групповой решимости этой семьи просто зашкаливает.
The level of group determination in that family was just off the charts.
Показать ещё примеры для «off the charts»...
advertisement

зашкаливаетthrough the roof

— Его пульс зашкаливает.
— His pulse is through the roof.
Ее уровень серотонина зашкаливает.
Her serotonin level. It's through the roof.
Уровень смертности зашкаливает.
Mortality rate's through the roof.
У него пульс зашкаливает.
His heart rate's through the roof.
Поэтому я заставил их сделать анализ крови твой уровень иммуноглобулина зашкаливает
So I had them test your blood, and your IGE levels were through the roof.
Показать ещё примеры для «through the roof»...
advertisement

зашкаливаетare off the scale

Уровень торонной радиации зашкаливает.
The thoron radiation levels are off the scale.
Электромагнитное поле зашкаливает! Тут большие помехи.
Electromagnetics around the mine are off the scale.
Мы не можем получить чёткие данные, но гравитонное излучение зашкаливает.
We can't get a clear reading, but the graviton emissions are off the scale.
Я бы сказал, 12. Зашкаливает.
I say 12, off the scale.
Я здесь получаю такие показания, что зашкаливает.
I've got a reading going right off the scale.
Показать ещё примеры для «are off the scale»...

зашкаливаетspiking

У Иисуса температура зашкаливает.
Jesus is spiking a fever.
Твой фенилэтиламин сейчас зашкаливает.
Your dopamine is spiking right now.
Его пульс зашкаливает.
His heart rate is spiking.
Адреналин зашкаливает.
Adrenaline's spiking.
Давление зашкаливает. 165/110.
B.P.'s spiking. 165/110.
Показать ещё примеры для «spiking»...

зашкаливаетhigh

Когда на станции клингоны, шум зашкаливает за отметку 85.
When there are Klingons in the room, it can go as high as 85.
О, уровень «невероятно» сейчас зашкаливает.
Oh, the bar on unbelievable is pretty high right now.
— ...опять зашкаливает.
— hit another high.
Его калий просто зашкаливает
His potassium's sky high.
Думаю, у тебя пульс зашкаливает.
I'm guessing yours is dangerously high.