зачем тебе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зачем тебе»
зачем тебе — what do you want
— Ну, и зачем ты ее тогда продаешь?
— Well, what do you want to sell her for?
Зачем тебе Дэн Иннес?
What do you want with Dan Innes?
— Зачем ты пришёл?
— What do you want to see me about?
Зачем тебе покупать магазин?
What do you want a shop for?
— Зачем тебе этот идиот?
— What do you want with that idiot?
Показать ещё примеры для «what do you want»...
advertisement
зачем тебе — why do you need
Зачем тебе столько много денег?
Why do you need so much money again?
Зачем тебе адвокат?
Why do you need a lawyer?
Зачем ты повторяешь?
What needs this iteration, woman?
— Зачем тебе такая шея?
— What do you need such a neck for?
Зачем тебе этот спектакль?
What did you need that show for?
Показать ещё примеры для «why do you need»...
advertisement
зачем тебе — why must you
Зачем ты мучаешь детей?
George, why must you torture the children?
Зачем ты морочишь бедную умирающую женщину этими глупыми детскими историями?
Why must you bedevil this poor dying woman... with your childish, silly little stories?
Пьер, зачем тебе выслушивать то, что я скажу?
Pierre, why must you hear what I'm going to say?
Мама, зачем ты поднимаешь эту ужасную тему?
Mama, must you bring up such a terrible subject?
— Зачем тебе алтарь?
Must you put them there?
Показать ещё примеры для «why must you»...
advertisement
зачем тебе — what do you wanna
Зачем тебе это нужно?
What do you wanna do that for?
Зачем тебе это?
Now, what do you wanna do that for?
Зачем тебе нужно учить эту чепуху?
— What do you wanna learn that stuff for?
Зачем ты врешь?
What do you wanna lie for?
Зачем ты привёл её сюда? !
What did you wanna go and bring Deena for?
Показать ещё примеры для «what do you wanna»...