зацикливаться на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «зацикливаться на»

«Зацикливаться на» на английский язык можно перевести как «to get stuck on» или «to fixate on».

Варианты перевода словосочетания «зацикливаться на»

зацикливаться наfixate on

Ты обрёл так много врагов, зачем зацикливаться на мне?
You have made so many enemies, why fixate on me?
Люди с арифмоманией могут зацикливаться на некоторых числах.
Well, people with Arithmomania can fixate on certain numbers.
Зачем зацикливаться на Калвертоне Смите?
Why fixate on Culverton Smith?
Да, забавно как младенцы могут зацикливаться на одной особой игрушке.
Yeah, it's funny how babies do that, fixate on one particular toy.
Я не должна зацикливаться на Сави.
— I just -— i-i shouldn't fixate on savi.
Показать ещё примеры для «fixate on»...
advertisement

зацикливаться наdwell on

Послушай, постарайся не зацикливаться на этой идее, пожалуйста...
Listen, try not to dwell on that idea, please...
Так, Соня, помнишь, что мы решили не зацикливаться на наших чувствах?
Now, Sonia, remember how we decided not to dwell on our feelings?
Постарайся не зацикливаться на этом.
Try not to dwell on it.
Я просто имел ввиду, что мы должны вспоминать его жизнь а не зацикливаться на его смерти.
I just meant we should celebrate his life rather than dwell on his death.
Но сожаление убьет вас, так что постарайтесь не зацикливаться на проблеме.
But regrets will kill ya, so try not to dwell on it.
Показать ещё примеры для «dwell on»...
advertisement

зацикливаться наfocus on

Но, сынок... ты должен перестать зацикливаться на ужасах минувших дней.
But, son... you need to stop focusing on the darkness behind you.
Так может тебе хватит зацикливаться на ком-то кому ты не нравишься и попробуешь переключиться на кого-то кому ты нравишься.
So maybe you should stop focusing on someone who's not into you and try focusing on someone who is.
Нам не стоит зацикливаться на Локи.
I don't think we should be focusing on Loki.
Нам надо объединиться и перестать зацикливаться на наших различиях, особенно глупыми и устаревшими взглядами.
We need to unite and stop focusing on each other's differences... especially in immature and outdated ways.
Может, ты бы заметил, если бы перестал зацикливаться на своих зубах.
Maybe you'd realize that if you just stopped focusing on your tits.
Показать ещё примеры для «focus on»...
advertisement

зацикливаться наget hung up on

Старайся не зацикливаться на деталях.
Try not to get hung up on the details.
Но не стоит зацикливаться на деталях и пропустить то, что прямо перед вами.
But don't get hung up on the details and miss what's parked right in front of you.
Давай не зацикливаться на том, кто чего хочет.
Let's not get hung up on who wants what.
Давайте не зацикливаться на встречи, все в порядке?
Let's not get hung up on appointments, all right?
Не стоит зацикливаться на одном месте сейчас.
Don't get hung up on where for now, huh?

зацикливаться наobsessing

Я должна перестать зацикливаться на том, что выгляжу старой?
Should I just stop obsessing about how much older I look?
Начинаешь зацикливаться на всяких любопытных мелочах.
You kind of start obsessing over curious little things.
В любом случае, мне нужно не зацикливаться на этом.
Anyway, I should just stop obsessing about this.
Это лучше чтобы не зацикливаться на этом, Бернард.
It is best to not obsess over this, Bernard.
Эй, прекрати так зацикливаться на том видео.
Hey, you need to stop obsessing on that video.