затащить меня в постель — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «затащить меня в постель»
На английский язык фраза «затащить меня в постель» может быть переведена как «drag me into bed» или «take me to bed».
Варианты перевода словосочетания «затащить меня в постель»
затащить меня в постель — get me into bed
— Ты же просто хотел затащить меня в постель.
— You just wanted to get me into bed.
Шелдон, затащи меня в постель.
Sheldon has to get me into bed.
Ты случайно не пытаешься... затащить меня в постель?
Are you just trying to... get me into bed?
Дурак, предполагалось, что ты скажешь это до того как затащишь меня в постель, а не после.
Dummy, you were supposed to say that before, to get me into bed, not after.
Понимаете, он всё время пытался затащить меня в постель, что лично мне кажется очень невежливым когда ты чей-то босс.
He was always trying to get me into bed, you know, which to me is very impolite when you are someone's boss.
Показать ещё примеры для «get me into bed»...
затащить меня в постель — me into bed
— Ты обманом затащила меня в постель?
— You tricked me to get me into bed?
ты подразумеваешь, что он обманом затащил меня в постель, то нет.
you mean him tricking me into bed, then no.
Я — женщина с духовными потребностями. А у него одно на уме — затащить меня в постель.
And if you can't even go to your own house and lie down in your own bed without being confronted with sex there, too...
Это что, еще одна попытка затащить меня в постель?
Is this another attempt to bed me?
Нет. Он обманом затащил меня в постель.
He lied his way into my bed.
Показать ещё примеры для «me into bed»...