заступать — перевод на английский

Варианты перевода слова «заступать»

заступатьshift

Вероятно, он приходит, когда я уже ухожу, а сменщик еще не заступает.
He must come after I Leave and before the other guy starts his shift. But, why all these questions?
Питер скоро заступает на ночную смену.
Peter starts his night shift soon.
Итак. Новая смена заступает в девять часов.
All right, there's a shift change at 9:00 a.m.
У нас заступает новая смена аналитиков, если можешь, скажи что ты ищешь.
We have a new shift of analysts coming in, If you can tell them what you're looking for.
Вы, два болвана, заступаете на смену менее чем через час.
You two idiots start a shift in less than an hour.
advertisement

заступатьtake

Через три недели Пэди Райэн заступает главой четвёртого округа.
In three weeks Paddy Ryan is taking over as chief clerk of the fourth ward.
Вместо тебя заступает Мелок.
Chalky White's taking over.
— Ты, заступай на его место.
— You, take over. — Yes, Number Two.
Заступай на вахту.
Take watch.
Заступать на смену.
Took on a shift.
advertisement

заступатьsteps

Но, возможно, у меня слишком много границ, за которые нужно заступать.
But maybe I have too many bounds to step over.
Смотреть вперед и не оглядываться, не замечать теней, не задавать вопросов. Не заступать за черту.
Eyes straight ahead, no looking around corners, no peeping in shadows, no asking questions, no stepping outside the lines.
Отдел тяжких преступлений заступает.
major crimes is stepping in.
Заступай.
Step on in.
Ты дежуришь, поручаешь новое дело, садишься и работаешь над ним какое-то время... а на дежурство тем временем заступает следующий.
You're up till you catch one, then you step down, work it for a while... someone else steps up.