заставляйте меня вернуться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заставляйте меня вернуться»
заставляйте меня вернуться — don't make me go back
Пожалуйста, не заставляйте меня вернуться туда!
Please don't make me go back there!
Пожалуйста, не заставляйте меня вернуться к ним.
Please don't make me go back with them.
advertisement
заставляйте меня вернуться — forcing me to go back
Родители заставляют меня вернуться в школу,
My parents are forcing me to go back to school,
Выполнила свой долг, а теперь она заставляет меня вернуться?
I did my duty and now she's forcing me to go back?
advertisement
заставляйте меня вернуться — making me come back
Ты что-то скрываешь, заставляешь меня вернуться.
You're hiding things. You make me come back.
Потому что я была... Настолько разозлена тем, что ты заставлял меня вернуться сюда.
Because I was... so angry with you for making me come back here.
advertisement
заставляйте меня вернуться — другие примеры
Я много раз отправлялся в путь, с намерением навестить отца, но каждый раз моя... моя совесть заставляла меня вернуться к тетке, которая действительно очень больна.
Er, I have many times set off, determined to visit my father but on the way my, my conscience forced my return to my aunt, who really is very ill.
Что заставляет меня вернуться к аттестации.
Which brings me back to your evaluation.
А сейчас ты начнешь заставлять меня вернуться?
Is this the part where you make me come home?
Не заставляй меня вернуться сюда.
Don't make me come back here.
Да ладно, ты заставляешь меня вернуться и сказать Рамону что в спешке мы не получили хлеба на ужин?
Come on, are you gonna make me go back and tell Ramon that we got no bread for the dinner rush?
Показать ещё примеры...