заставил меня поверить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заставил меня поверить»

заставил меня поверитьmade me believe

Ты заставил меня поверить, что моя музыка ничего не стоит!
You made me believe that my music was worth nothing!
Но ты также заставила меня поверить в то, что я как все.
But you also made me believe that I was mainstream.
Ты почти заставил меня поверить.
You almost made me believe you.
Ты заставила меня поверить в то, что любишь меня.
You made me believe that you loved me.
Ты заставила мне поверить в то, что любишь меня.
You made me believe that you loved me.
Показать ещё примеры для «made me believe»...
advertisement

заставил меня поверитьme to believe

Тогда почему ты заставил меня поверить, что... хочешь меня?
Yes, happily! Then why have you been leading me to believe that you wanted me?
Вы сейчас этим рассказом хотите заставить меня поверить вам?
Are you now telling me to believe this?
— Он заставил меня поверить в это.
— He allowed me to believe that.
За то, что снова заставил меня поверить.
For allowing me to believe again.
Ты хотел заставить меня поверить в это, не так ли?
You want me to believe that, don't you?
Показать ещё примеры для «me to believe»...
advertisement

заставил меня поверитьled me to believe

Вы заставили меня поверить, что это поможет мне спасти Кес.
You led me to believe that would allow me to help Kes.
Ты заставил меня поверить, что ты был одним из немёртвых.
You led me to believe you were one of the undead.
Ради тебя я расстался со своей девушкой потому что ты заставила меня поверить, что любишь меня а потом ты целовалась со своим бывшим мужем.
I mean, I broke up with my girlfriend for you because you led me to believe that you loved me, and then you, you made out with your ex-husband.
Вы заставили меня поверить что объект Иностранка была метеостанцией.
You led me to believe that the Inostranka facility — was a weather station.
Дэнни заставил меня поверить, что у тебя тут какие-то связи.
Danny led me to believe you had some pull around here.
Показать ещё примеры для «led me to believe»...
advertisement

заставил меня поверитьmade me

Возможно, у сестер есть свои сомнения, но Нино и Бо заставили меня поверить, что это настоящая любовь.
The sisters have had their doubts... but Bo and Nino soon made me realize... this is true love.
Поэтому вы заставили меня поверить, что вы её врач.
That is why you made me think that you were her doctor.
Он заставил меня поверить, что я познакомился с его соседом.
He made me think he was his roommate.
— Ты заставил меня поверить в то, что я убийца.
You made me think I was a killer.
В заставили меня поверить в то, что что-то хорошее возможно.
You made me know that good things are possible.
Показать ещё примеры для «made me»...

заставил меня поверитьmake me a believer

Заставь меня поверить!
Make me a believer!
Заставь меня поверить.
Make me a believer.
Заставь меня поверить, Адам.
Make me a believer, Adam.
Если сможешь заставить меня поверить, я дам тебе таблетку. но если облажаешься, я вас обоих арестую.
If you can make me a believer, I'll give you your pill, but if you can't, I'm gonna arrest the both of you.
Он заставил меня поверить.
He made me a believer.
Показать ещё примеры для «make me a believer»...

заставил меня поверитьlet me believe

Ты заставил меня поверить, что они мои родители.
You let me believe that they were my parents.
Ты заставила меня поверить, что это все моя вина, что я сделала что-то неправильно.
You let me believe it was all my fault, that I had done something wrong.
Ты заставил меня поверить, что не любил меня.
You let me believe that you didn't love me.
Он заставил меня поверить,что он на верном пути
He let me believe he was following them.
Они заставили меня поверить, что все решено, чтобы я не подготовился. И должен признать, это сработало.
They let me believe we were settling so I'd be less likely to prepare.
Показать ещё примеры для «let me believe»...