заседатель — перевод на английский

Варианты перевода слова «заседатель»

заседательjuror

Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе.
Remember, our juror came across one just last week.
В интересах прозрачности, Я спрошу каждого присяжного заседателя в свою очередь Огласить свой вердикт.
In the interests of transparency, I will ask each juror in turn for his or her verdict.
Присяжный заседатель номер 9.
Juror number nine!
Это может быть сложно вам, присяжному заседателю номер 9, как банкиру, полностью понять суть того, как надо выполнять свой гражданский долг.
It might be difficult for you, juror 9, as a banker, to fully grasp the concept of doing your civic duty.
Присяжный заседатель номер 9.
Juror number 9.
Показать ещё примеры для «juror»...
advertisement

заседательjury

— Только не во время выбора присяжных заседателей.
— Not during jury selection.
Вы получили письмо с обратным адресом, в котором я отправил себе повестку в присяжные заседатели?
Did you get the self-addressed stamped envelope I sent for my jury summons?
Мы как присяжные заседатели.
We are like a jury.
Уважаемые члены коллегии присяжных заседателей, в деле «Народ против Уильяма Льюиса» каков ваш вердикт?
Ladies and gentlemen of the jury, in the case of the people versus William Lewis, have you reached a verdict?
Гагаринский районный народный суд города Москвы в составе... председательствующего народной судьи Смирновой... народных заседателей Грекова и Фетисовой...
Gagarinsky District Peoples's Court of city of Moscow with the jury consisting of... Chairman people's judge Smirnova... people's representatives Grekova and Fetisova...
Показать ещё примеры для «jury»...
advertisement

заседательmembers of the

Господа присяжные заседатели, это важное дело, и у меня есть несколько дополнительных комментариев, которые вы должны учесть.
Members of the jury, this is an important case, and I have a few additional comments that I want you to consider.
Уважаемые присяжные заседатели, пусть вас не собьёт сочувствие, предвзятость или пристрастность.
Members of the jury, you will not be swayed by sympathy, prejudice or passion.
Дамы и господа, присяжные заседатели, граждане Санта-Розы!
Ladies and gentlemen, members of the jury, citizens of Santa Rosa,
Мы, присяжные заседатели, единодушно признаем подсудимого Ларри Тила невиновным...
We, the members of the jury, unanimously find the defendant Larry Teel not guilty-— [indistinct angry shouting]
Господа присяжные заседатели, от лица округа Мэнитуок я бы хотел выразить вам глубочайшую благодарность и признательность за проведенную вами работу.
Members of the jury, on behalf of Manitowoc County, I would like to express my sincerest gratitude and appreciation for your service in this case. [voice fading out]
Показать ещё примеры для «members of the»...